www.almusafir.es

The Maghreb | RUTAS DE 15 DIAS EN MARRUECOS



RUTAS DE 15 DIAS

DIA 1.- Llegada a Tanger,
Recogida en el Puerto y por carretera vamos dirección a Rabat. En función de la hora de llegada posibilidad de visitar el mausoleo de Mohamed V. Cena y alojamiento en hotel.

DIA 2.- Rabat – Casablanca – El Jadida
Despues de visitar Rabat, saldremos dirección a Casablanca donde visitaremos la Gran Mezquita y pasearemos por “ la corniche “, despues saldremos hacia El Jadida, antigua fortaleza portuguesa, que recorreremos tranquilamente. Cena y alojamiento en hotel.

DIA 3.- El Jadida – Safi - Esaouira
Despues del desayuno salida para Safi, donde podremos comprar ceramica, saldremos por la carretera de la costa hacia Essaouira, donde podremos disfrutar del encanto de sus calles y gentes. Cena y alojamiento en Riad

DIA 4.- Essaouira – Marrakech
Salida para Marrakech a la que se llegan en menos de tres horas. Cena y alojamiento en hotel.

Dia 5.- Marrakech
Por la mañana visita guiada de Marrakech, resto de la jornada libre para recorrer sus calles y zocos. Por la noche cena especial con espectaculo. Alojamiento en hotel.

DIA 6.- Marrakech - Telouet - Ait Benhaddou - Ouarzazate.
Salida despues del desayuno cruzando el alto atlas por un puerto de 2.260 m, luego nos desviamos por una pista visitando la Kasbah Telouet , pasamos por pueblos bereberes para llegar al pueblo fortificado de Ait ben haddou, donde rodaron varias peliculas famosas como Gladiator , Obelix , Sahara con Penolope Cruz... , llegada a Ouarzazate. Cena y alojamiento en hotel.

DIA 7.- Ouarzazate – Draa – Ouarzazate
Por la mañana salimos por carretera hacia el valle del Draa, visitaremos por pista parte del mismo y regresaremos por la tarde de nuevo para Ouarzazate visitando el Oasis de Fint. Cena y alojamiento en hotel.

DIA 8.- Ouarzazate – Skoura - Dades
Despues del desayuno y la visita de la Kasbah Taourit, salimos dirección al palmeral de Skoura con sus Kasbahs, recorreremos el valle de las rosas, para llegar por pista al valle del Dades. Cena y alojamiento en hotel.

DIA 9.- Dades – Todra – Merzouga
Salimos por carretera dirección a la garganta del Todra, despues del recorrido por la misma atravesaremos el palmeral de Tafilalet y llegaremos al pie de las preciosas dunas de erg chebbi (la mas altas de todo Marruecos ). Cena y alojamiento en hotel.

DIA 10.- Merzourga – Erg Chebbi – Merzourga
Despues del desayuno daremos la vuelta alreedor de todas las dunas de erg chebbi veremos : los dos oasis de merzouga, las tierras nomadas, pararemos en el pueblo de KHAMLIA ( habitantes con origenes de Mali ) para escuchar musica africana. Regresaremos al hotel a mediodia y por la tarde iremos con los camellos a un oasis situado en medio de las dunas, con un recorrido de una hora y media para dormir en haima ( una noche inolvidable ). Cena y alojamiento en la haima.

DIA 11.- Desierto Merzouga – Erfoud – Ziz - Midelt
Despues de volver con los camellos y ducharse, salimos hacia Rissani, primera ciudad imperial de Marruecos, luego pasamos por Erfoud, pueblo donde se centra todo el tema relacionado con los fosiles, pasaremos por el valle del Ziz con sus vistas panoramicas de palmerales y gargantas, una vez pasado el puerto de Tizi-n-Talghomt, llegamos a Midelt. Cena y alojamento en hotel.

DIA 12.- Midelt – Azrou - Fez
Despues del desayuno salimos por carretera hacia el bosque de cedros, parada obligada para ver los monos en libertad, luego pasamos por Ifrane ( llamada la Suiza marroquí ) y llegada a Fez, capital cultural de Marruecos. Cena y alojamiento en Riad.

DIA 13.- Fez
Por la mañana visita guiada de Fez, resto de la jornada libre para recorrer sus calles y zocos. Cena y alojamiento en Riad.

DIA 14.- Fez – Meknes – Chauen
Despues del desayuno salimos hacia Meknes, visita de sus monumentos y por autopista hacia Rabat. Cena y alojamiento en hotel.

DIA 15.- Chauen – Tanger
Ferry, Fin de los servicios

www.almusafir.es | info@almusafir.es

GIBRALTAR !! "La Operación Félix" de Adolf Hitler









La Operación Félix era el nombre dado para un plan hispano-alemán propuesto para tomar Gibraltar durante la Segunda Guerra Mundial. Fue programado para el 10 de enero de 1941 pero nunca fue ejecutado. Los detalles del plan fueron discutidos en el encuentro que tuvo lugar en Hendaya, el 23 de octubre de 1940, entre Franco y Hitler.

El Caudillo, en esta entrevista, hizo cuanto pudo para mantener el difícil equilibrio frente a las presiones del Führer, pasando revista al estado de nuestra industria, nuestros transportes, nuestra situación agrícola, nuestro sistema de racionamiento y nuestras dificultades con el comercio y los transportes internacionales. Dando cifras exageradas de nuestras deficiencias, demostró que para poner a España en situación de combatir era necesario dotarla de todo, y hacernos desde Alemania una transferencia de recursos que de ningún modo podía esperarse como no fuese a plazo largísimo.

Franco también expuso el tema de las reivindicaciones españolas en Marruecos, pidiendo sobre esto un compromiso formal y previo para participar inmediatamente en la guerra. Hitler puso muchas objeciones, no comprometiéndose a nada porque ello hubiera destruido su política de aproximación con la Francia de Vichy, y dejó el asunto abierto para “después de la victoria”, pues tenía concertada para el día siguiente una entrevista con el mariscal Pétain en Montoire.

No es difícil imaginar los comentarios de Hitler en la tarde del 24 de octubre de 1940 y en otra estación, la de Montoire, cuando Ribbentrop, antes de la entrevista con el mariscal Pétain, le informa sobre el final de las conversaciones en la frontera.

Montoire fue, en frase del Dr. Paul Schmidt, intérprete germano, otro “monólogo en un tren” y el Führer tampoco logró resultados concretos, pero aunque el veterano mariscal jugó a dos barajas y tranquilizó simultáneamente a los ingleses, tuvo que conceder algo vital en el terreno de los símbolos; en la declaración oficial francesa del día 26 suena por primera vez la palabra que los años y los hechos harían fatídica: “El principio de la colaboración”.

El día 28, con preaviso de sólo tres días a Hitler, Mussolini ordena a su ejército de Albania que ataque a Grecia. Es un disparate estratégico que a la larga favorece a Franco, ya que va a forzar la intervención alemana en los Balcanes; pero de momento Hitler apremia con mayor energía a los españoles para el cierre del Mediterráneo. El testimonio del general Heinz Guderian es importante: “El primer resultado del arbitrario gesto de Mussolini –según me dijo Hitler– fue que Franco decidiese evitar la colaboración con las potencias del Eje, ya que no deseaba comprometerse con personas que actuaban tan imprevisiblemente”.

En mayo de 1943 Hitler confiaba a Karl Dönitz: “El ataque italiano a Grecia disgustó a España”. El ataque, además de inoportuno, acabó en ridículo. Grecia no sólo resistió, sino que avanzó sobre Albania.

El chiste de más éxito en España fue el cartel ateniense: “Si quieres visitar Italia, alístate en el ejército griego”. El 28 de octubre de 1940, en Florencia, Hitler se había desahogado con Mussolini al referirle sus frustraciones en la entrevista de Hendaya.

Noviembre y diciembre de 1940

Son los meses de máximo peligro para España en la fase alemana de la guerra. Hitler va a endurecer su decisión, convirtiéndola en seca instrucción operativa para sus divisiones. España debe acentuar, ante ello, sus concesiones verbales y marginales. Serrano Suñer, al dejar Gobernación, perdió el control directo de la prensa, pero mantenía sus contactos personales y los órganos oficiosos se inclinaban cada vez más parcialmente hacia la intervención. El 1 de noviembre llega a Inglaterra la misión dirigida por el teniente coronel Juan Antonio Ansaldo Bejarano, con los capitanes Larios y Avial, que pueden comprobar la tremenda voluntad británica de resistencia.

El Estado Mayor alemán, reunido con Hitler, decide respaldar a Italia tras su mal paso contra Grecia, pero también acelerar la Operación Félix contra Gibraltar. Cincuenta expertos alemanes estudian en Madrid los detalles de la operación y de la posible invasión alemana a Portugal a través de España, para lo que necesitan el acuerdo de España, que nunca obtuvieron.

Intenta Franco mantener en forma a su ejército con unas intensas maniobras militares en las vaguadas de Colmenar Viejo.

Los aviones torpederos de la escuadra británica de Alejandría, “Swordfish” y “Fulmar” que despegan del portaaviones “HMS Illustrious” hunden material y dejan averiados tres acorazados: “Vittorio”, “Cavour” y “Duilio” de la base naval italiana de Tarento, ubicada en la zona costera de Abulia en el istmo de la Península Salentina, el 11 de noviembre de 1940. Esa fecha es la que llevaba la versión formal del protocolo de Hendaya, firmada por Serrano Suñer, en la que España se reservaba la decisión sobre la entrada en la guerra y la fecha de esa entrada.

Instrucción general nº 18 para la ejecución de la Operación Félix

El 12 de noviembre de 1940, Hitler firma la Instrucción nº 18 para la ejecución de la Operación Félix, sobre la toma de Gibraltar.

Chefsache

Cuartel General del Führer

12 de noviembre de 1940

Máximo Secreto

El Führer y Comandante Supremo de la Wehrmacht WFSt/Abt. L (I) Nº. 33 356/40 g. K. Chefs

Para Oficiales Solamente

Instrucción Nº. 18

Las medidas tomadas por los Altos Mandos para la preparación de la conducción de la guerra en el futuro inmediato, deben realizarse de acuerdo con los siguientes principios básicos:

1. Relaciones con Francia

El objetivo de mi política hacia Francia es el de cooperar con ese país de la manera más efectiva para prosecución de la guerra contra Inglaterra. Por los momentos Francia tendrá el rol de “potencia no beligerante” que deberá tolerar las medidas militares alemanas en su territorio, especialmente en las colonias africanas, y dar apoyo, en la medida que sea posible, aún utilizando sus propios medios de defensa. La más preocupante tarea de los franceses es la protección ofensiva y defensiva de sus posesiones africanas (África Occidental y Ecuatorial) en contra de Inglaterra y el movimiento de De Gaulle. A partir de esta situación la participación de Francia en la guerra contra Inglaterra se irá desarrollando en toda su fuerza.

A excepción de los trabajos en curso de la Comisión de Armisticio, las discusiones con Francia que se ligan a mi reunión con el Mariscal Pétain serán conducidas inicialmente de manera exclusiva por el Ministro del Exterior con la cooperación del Alto Mando de la Wehrmacht.

A la conclusión de esas discusiones seguirán Instrucciones más detalladas.

2. España y Portugal

Se han iniciado las medidas políticas para inducir a España a ingresar prontamente en la guerra. El objetivo de la intervención alemana en la Península Ibérica (Operación Félix) será el sacar a los ingleses del Mediterráneo Occidental.

Para este propósito:

a) Gibraltar debe ser tomado y el Estrecho de Gibraltar cerrado.

b) Se debe evitar que los ingleses pongan el pie en otro punto de la Península Ibérica o de las islas atlánticas.

Para la preparación y ejecución de la operación se pretende lo siguiente:

Sección I:

a) Grupos de reconocimiento (oficiales en ropas de civil) completarán el requisito de preparación de la ejecución de la operación contra Gibraltar y para la captura de los campos aéreos. En lo concerniente al camuflaje y la cooperación con los españoles ellos estarán regidos por las medidas de seguridad del Departamento de Inteligencia Exterior.

b) Unidades especiales del Departamento de Inteligencia Exterior en cooperación encubierta con los españoles, tomarán medidas para la protección del área de Gibraltar contra los intentos ingleses para extender el área de vigilancia o descubrir prematuramente y entorpecer los preparativos.

c) Las unidades designadas para las acciones se alistarán lejos de la frontera franco-española y sin darle a las tropas explicaciones prematuras sobre la operación. La alerta preliminar para el comienzo de las operaciones serán emitidas 3 semanas antes que las tropas crucen la frontera franco-española. (Pero solamente después de terminados los preparativos respecto a las islas atlánticas).

En vista de la limitada capacidad de los ferrocarriles españoles, el Ejército designará mayormente unidades motorizadas para la operación de manera que los ferrocarriles sólo sean usados para suministros.

Sección II:

a) Dirigidos por observaciones en las cercanías de Algeciras, unidades de la Luftwaffe conducirán ataques aéreos desde suelo francés contra las unidades de la flota inglesa fondeadas en la Bahía de Gibraltar y después del ataque aterrizarán en aeropuertos españoles.

b) Poco después las unidades asignadas para actuar desde España cruzarán la frontera franco-española por tierra o por aire.

Sección III:

a) El ataque para la captura de Gibraltar será ejecutado por tropas alemanas.

b) Las tropas se organizarán para marchar hacia Portugal en caso de que los ingleses traten de poner el pie en ese país. Las tropas designadas para esto marcharán hacia España inmediatamente después de las fuerzas asignadas para Gibraltar.

Sección IV:

Si fuera necesario, se tendrá el apoyo de los españoles del lado del Marruecos Español para cerrar el estrecho después de la captura de Gibraltar.

Se aplicará lo siguiente relacionado con el poderío de las unidades comprometidas en la Operación Félix:

Heeres:

Las unidades designadas para Gibraltar deben ser lo suficientemente fuertes para tomar el Peñón aún sin la ayuda española. Conjuntamente, un grupo menor debe estar disponible para apoyar a los españoles en el supuesto caso de que los ingleses intenten desembarcar en otro lugar de la costa española.

Para la posible marcha hacia Portugal, se tendrán listas principalmente unidades móviles.

Luftwaffe:

Para el ataque aéreo del puerto de Gibraltar se asignarán fuerzas suficientes para garantizar un éxito rotundo.

Para las subsiguientes operaciones contra objetivos navales y para el apoyo a las unidades terrestres se transferirán a España unidades de bombardeo en picada.

Se asignarán suficientes unidades de Artillería Antiaérea para las fuerzas terrestres incluso para ser utilizadas contra blancos terrestres.

Kriegsmarine:

Se proveerán U-boots para combatir a la escuadra inglesa de Gibraltar, en especial para atacar la evacuación de la isla que se espera ocurrirá después del ataque aéreo.

Para apoyar a los españoles en la clausura del Estrecho de Gibraltar, se preparará la transferencia de baterías costeras con la cooperación con la Kriegsmarine.

No se prevé la cooperación de Italia.

Las islas atlánticas (particularmente las Canarias y las islas Cabo Verde) a raíz de las operaciones en Gibraltar ganarán importancia para la conducción de nuestras operaciones navales y también para los ingleses. El Comandante en Jefe de la Kriegsmarine y el Comandante en jefe de la Luftwaffe estudiarán como puede apoyarse la defensa española de las Canarias y cómo pueden ocuparse las islas de Cabo Verde.

De la misma forma requiero que se examine la cuestión de la ocupación de Madeira y de las Azores así como las ventajas y desventajas que tendrían para la conducción de la guerra naval y aérea.

Se me harán llegar esos exámenes a la mayor brevedad posible.

Firmado: Adolf Hitler

Pero Gibraltar no es el único objetivo ya que el fin general de la operación es “englobar toda la Península en el teatro de operaciones de los países del Eje y expulsar a la flota inglesa del Mediterráneo occidental”. El primer paso era la toma de Gibraltar; el segundo, invadir Portugal a través de España, si Inglaterra viola la neutralidad portuguesa; tercero, trasladar al norte de África dos divisiones (una de ellas acorazada) para asegurar esa zona. El mando nominal de la operación se reconocerá al jefe del Estado español. Si los españoles aceptan, podrán participar en el asalto a la Roca, pero su misión será asegurar el Campo de Gibraltar hasta la llegada de las tropas alemanas. La fecha para la entrada terrestre y aérea en España se fija en el 10 de enero de 1941.

La entrada en España se hará por Irún. El asalto masivo al Peñón comenzará unos 25 días tras el cruce de la frontera española. Se debe considerar a España como país aliado y aparentar que son los españoles quienes defienden las dos orillas del Estrecho una vez realizada la operación. Se entregará a España artillería para la defensa de Canarias. Los generales en jefe de Tierra, Mar y Aire enviarán al Cuartel General del Führer sus informes sobre preparación de estas operaciones el 16 de diciembre de 1940.

Es evidente su menosprecio por la cooperación española que parece dar por supuesta; no prevé que España pueda oponerse. Según el almirante Wilhelm Canaris el Führer confirmó ese menosprecio con esta expresión: “Con Franco o sin Franco tomaré Gibraltar”.

Serrano Suñer visita a Hitler en el Nido de Águilas de Berchtesgaden

Unos días antes de esta Instrucción, von Ribbentrop invita formalmente a Serrano Suñer para un encuentro tripartito –ya que también está convidado Galeazzo Ciano– con Hitler en su Nido de Águilas de Berchtesgaden. Para halagar al ministro español, un lujoso coche-salón del tren “Heinrich”, le espera en la estación de Hendaya. El 14 de diciembre de 1940, Serrano Suñer inicia su segundo viaje a Alemania. Antes de partir asiste a una importante reunión del Alto Estado Mayor en El Pardo con Franco y con los tres ministros militares, Varela, del Ejército, Vigón, del Aire y el almirante Salvador Moreno, de Marina. El almirante presentó un informe de gran importancia. El ministro se limitó a transcribir casi exactamente el informe que le había entregado el 8 de noviembre de 1940 el jefe de operaciones del Estado Mayor de la Armada, capitán de fragata Luis Carrero Blanco.

En el informe de Carrero se apunta que las fuerzas alemanas se disponen a cerrar la tenaza sobre Suez, que Alemania ha desistido o al menos aplazado la operación de desembarco en Inglaterra, y que tiene decidido el cierre del Mediterráneo por Gibraltar y por Suez. La ocupación de Gibraltar requiere cooperación de España, que, al producirse, provocaría el corte de las comunicaciones atlánticas de España con pérdida de las aportaciones de combustibles y cereales que son imprescindibles para la vida de la nación. Mientras los ingleses estén en Alejandría, la única vía para el aprovisionamiento de España será la pirenaica, totalmente insuficiente: “Parece claro que por una razón de imposibilidad material España no intervenga en la guerra en tanto que el canal de Suez esté en poder de los ingleses”. En cambio, si el canal de Suez cae en poder del Eje, sería preciso inutilizar la base de Gibraltar, lo que exigiría la entrada de España en la guerra.

Luego Carrero se extiende en consideraciones sobre la situación después de la caída de Suez; que interesan menos ahora, porque la operación del Eje sobre Suez estaba ya muy comprometida cuando Serrano Suñer viajaba a Alemania, por el desastre naval italiano de Tarento y por las cada vez peores perspectivas que ofrecía la actuación militar de Italia en Grecia y en el norte de África. La condición sine qua non que había incluido Carrero en su informe de 8 de noviembre (y Moreno en el del 11) para que España interviniese en la guerra –es decir el dominio previo por el Eje del canal de Suez– se perdía en el mundo de los futuribles. Lo importante del informe Carrero-Moreno fue la tajante negativa a que España interviniese en el conflicto antes de que se cumpliera esa condición. A Serrano Suñer le impresionó el informe de la Marina, aceptado por Franco.

Llegada de Serrano Suñer a Berchtesgaden

Llegó Serrano Suñer a la estación de Berchtesgaden el 18 de noviembre de 1940. No llevaba más mandato que el que se le había confiado en la reunión militar de El Pardo: “España no podía ni debía tomar parte en la guerra”.

Almorzó al día siguiente con Ciano y Ribbentrop; por la tarde le recibió Hitler, junto al ministro de Exteriores alemán en el Berghof.

Hitler no quiere que se repitan las frustraciones de Hendaya. Durante cuatro horas opresivas trata de imponerse sin apelación. En su primer alegato, de una hora ininterrumpida, comenta el error de Italia en Grecia. Estima esencial el cierre del Mediterráneo por uno y otro extremo. Amenaza sin ambages: de sus 230 divisiones pueden actuar inmediatamente: 186 sobre los Pirineos. Exagera ese número pero Serrano Suñer no puede saberlo. Concreta bruscamente: “He decidido tomar Gibraltar”.

Serrano Suñer se defiende, diciendo que llega sin mandato alguno, con carácter estrictamente personal. Ha observado una elevación de moral entre los partidarios de Inglaterra, por el retraso alemán en el ataque a las islas. Considera como esencial y previo el cierre del canal de Suez. La caída de Gibraltar cerraría el camino para el trigo de América, cuya necesidad España cifra en tonelajes mucho más elevados que en la conferencia de Hendaya; responde a la velada amenaza de Hitler con la evocación napoleónica: “El pueblo español se opondría a cualquier invasión”. Invoca a la opinión pública española, hostil a la entrada en guerra. Exige garantías escritas sobre las reivindicaciones de España y se extiende al expresar su amargura por la redacción final del protocolo de Hendaya.

Hitler, que ha intervenido varias veces, no puede más y estalla. “Los caballeros españoles tendrán que creer en mi palabra y no insistir en una declaración escrita precisa”. Continúa abruptamente la entrevista con la magnánima concesión de “algún mes más” para la entrada de España en guerra. Después Hitler recibe a Ciano y le advierte su firme decisión de avanzar por España, tomar Gibraltar y ocupar el norte de África. Ribbentrop vuelve a reunirse con Serrano Suñer, y sin esperar su aquiescencia, le advierte que España debe entrar en la guerra, a favor o en contra de Alemania, hacia Navidad.

Serrano Suñer, sin ceder en lo esencial, replica que comunicará la exigencia a Franco y concreta algo más que de costumbre, las buenas palabras sobre la reanudación de los suministros a los submarinos alemanes desde las costas españolas. A esta conversación asistió el embajador español en Berlín, general Eugenio Espinosa de los Monteros, informado por los alemanes, sin que Serrano Suñer le hubiera invitado. Espinosa de los Monteros envió luego un informe a Franco en que se reflejan las malas relaciones que mantenía con el ministro, pero también la firmeza de Serrano Suñer en su conversación con Ribbentrop.

Regreso de Serrano Suñer a España

El día 20 de noviembre emprende Serrano el camino de vuelta a España. Es evidente que Serrano Suñer logró regresar de su segundo viaje a Alemania sin agravar lo que Franco había defendido en la entrevista de Hendaya y sin comprometer a España para su entrada en la guerra. Esta es también la opinión del máximo especialista en las relaciones entre España y Alemania en este período, D.S. Detwiler. Pero Serrano Suñer, que volvía sin haber firmado compromiso alguno, era también portador de un ultimátum de Hitler a Franco.

Está en Madrid el 22 de noviembre; inmediatamente acude a una reunión en el palacio de El Pardo con Franco y los ministros militares. Seguramente había advertido, antes de volver, lo fundamental de su entrevista alemana, porque esa misma mañana del día 22 el general Dávila, jefe entonces del Alto Estado Mayor, había convocado una reunión previa con los jefes de operaciones en el Estado Mayor del Ejército (Cuesta), Marina (Carrero) y Aire (Lacalle).

Mantener a todo trance la neutralidad

En el consejo celebrado por Franco en El Pardo, se decidió mantener a todo trance la neutralidad, no provocar a Alemania con ostensibles preparativos de defensa y confiar en la Providencia; como insiste el historiador Luis Suárez Fernández, Franco era creyente de toda la vida y cuando recomendaba “ponerse a rezar” lo hacía de veras, como volvería a suceder ante el peligro de invasión aliada en noviembre de 1942. El 28 y 29 de noviembre de 1940 el embajador Von Stohrer telegrafiaba a Berlín: “El ministro de Exteriores acaba de decirme que el Generalísimo está de acuerdo en comenzar los preparativos propuestos, pero no podía determinar la fecha exacta de la declaración de guerra”. Franco, con perfecta información del desastre italiano, se mantiene en la exigencia de dominar el canal de Suez y trata de ganar tiempo solicitando el envío de nuevas comisiones técnicas alemanas.

Hitler fija para el 10 de enero de 1941 el arranque de la Operación Félix

Entonces Hitler decide pasar a la acción, aun sin contar con España. El 5 de diciembre fija el arranque definitivo de la Operación Félix para el 10 de enero de 1941. En relación con el envío de expertos solicitado por Franco, el almirante Wilhelm Canaris llega el 7 de diciembre de 1940 por la tarde a Madrid y a las diecinueve treinta Franco le recibe en El Pardo en presencia de Juan Vigón.

Canaris comunica la fecha señalada por Hitler para la entrada de las divisiones alemanas en España; el 10 de enero siguiente. Franco le contesta que es imposible la entrada de España en la guerra en esa fecha, porque España perdería inmediatamente Guinea y poco después las Canarias, amén de la ocupación inmediata por los aliados (en los que ya incluye a los Estados Unidos) de las islas portuguesas del Atlántico. Los preparativos de España han progresado pero no de forma suficiente. Hay un déficit de un millón de toneladas de cereales. El transporte es deficiente. La situación de muchas provincias se haría insostenible. España no puede comprometerse a fijar fecha alguna del futuro para su intervención. Por los comentarios del propio Franco y de los marinos que gozaban de la confianza de Franco, hay constancia que Canaris transmitió el ultimátum de Hitler, pero comprendió perfectamente la posición de Franco.

Cinco años después, poco antes de su ejecución, el mariscal Wilhelm Keitel, que estuvo en contacto telegráfico con Canaris durante esta misión del almirante, escribió: “Ahora dudo de que fuera Canaris la persona adecuada para esta misión, pero parece haber disimulado muy bien durante años; supongo que no se esforzó en serio para convencer a España, sino que previno en contra nuestra a sus amigos de ese país”.

El informe de Canaris sobre la actitud negativa de Franco se transmitió inmediatamente a Hitler. La situación, había cambiado dramáticamente en el Mediterráneo oriental. El 7 de diciembre, día de la entrevista de Canaris y Franco, se había comunicado la noticia sobre la catástrofe de las tropas italianas en su posición avanzada de Egipto, Marsa Matruk, ante las divisiones británicas del general Sir Archibald Wavell. Allí se encontraba la reducida Western Desert Force al mando del general Sir Richard O’Connor, con dos divisiones y un batallón reforzado por carros de combate, es decir, unos 38.000 hombres, la mayor parte de ellos indios. El 6 de diciembre estas tropas, muy inferiores en número a los italianos, pasaron al ataque. Mientras que la Flota de Alejandría bombardeaba la carretera costera y Sidi Barrani, Richard O’Connor introducía una cuña en el frente adversario. El Primer Ejército italiano de Mario Berti, fue completamente aniquilado. Tres de sus divisiones dejaron de existir, y las otras seis se refugiaron en Sollum, Bardia y Tobruk, en donde se vieron obligadas a capitular. Cuando el mariscal Rodolfo Graziani quiso establecer una nueva línea de defensa de la frontera occidental de la Cirenaica, sólo contaba para ello con siete mil hombres, pues trece mil se encontraban ahora tras las alambradas de los campos de prisioneros ingleses.

Estos hechos desviaron inmediatamente la atención de Hitler hacia el Mediterráneo oriental y le forzaron a cancelar, un mes antes de su ejecución, la operación Félix. El diario del Alto Mando de la Wehrmacht (OKW) de 10 de diciembre confirmaba: “Habido el telegrama del almirante Canaris (10 de diciembre) el Führer decide que no se realice la operación Félix pues ya no existen los requisitos políticos necesarios”. Así, Hitler, a quien Serrano Suñer acababa de recordar la resistencia española contra Napoleón, no quiso acometer su empresa de Gibraltar contra la oposición de España. El mariscal Wilhelm Keitel confirmaría en Nüremberg: “Hitler anunció que abandonaba la idea; no le gustaba verse obligado a transportar sus tropas a la fuerza, contra la cólera de Franco”. La nueva Instrucción de Hitler no se dirige contra Gibraltar sino a los Balcanes.

A pesar de todo, Hitler sigue pensando en la Operación Félix

Aún así Hitler se resistía a abandonar su proyecto de Gibraltar. A pesar de las reticencias y de la tenaz resistencia de Franco, Hitler continúa pensando en la Operación Félix contra Gibraltar, y tal como hemos dicho, con o sin la participación española, atravesando o no el territorio español. De esto se entera el almirante Wilhelm Canaris en enero de 1941.

Así, a principios de año, el embajador de Alemania en Madrid, Von Stohrer informa que ha insistido cerca de Franco, según le fue encargado, pero que aquél se ha lanzado a una larga explicación sobre las dificultades económicas de su país, y que pide, una vez más, algún tiempo.

El día 21 de enero de 1941, Ribbentrop hace saber a Stohrer que no ha de aceptar una respuesta negativa, que debe volver a ver a Franco y leerle palabra por palabra un mensaje redactado en términos severos, que recuerde al Caudillo su deuda con Hitler y Mussolini, desde la guerra civil, y expresa el “profundo descontento del Führer ante la actitud equívoca y vacilante de España”, con la advertencia de que a menos de una “resolución inmediata de entrada en guerra al lado de las potencias del Eje”, se podría entrever “el fin rápido del régimen franquista”. Stohrer queda estupefacto y pide a Ribbentrop que se formule este mensaje en términos menos ofensivos. Ribbentrop rehúsa dejarse ablandar y obliga a su embajador a transmitir el mensaje tal como lo recibió.

Después de haber escuchado este ultimátum, el 23 de enero de 1941, Franco reacciona con una cólera y un arrebato raros en él. El procedimiento de intimidación que pone estúpidamente en juego el honor de Franco y el de su país hiere en lo más vivo al Caudillo. Éste manifiesta al embajador: “España entraría en una guerra, pero mi responsabilidad consiste en cuidar de que no lo haga en las desastrosas condiciones económicas del momento”. Informado de esta reacción de Franco, Ribbentrop manda a Stohrer visite nuevamente al Caudillo y le comunique que únicamente la entrada “inmediata” de España en la guerra puede ser de gran utilidad al Eje. Si acepta fijar una fecha próxima, Alemania le entregará 100.000 toneladas de trigo almacenadas en Portugal. Pero Franco, muy hábilmente, rehúsa recibir inmediatamente a Stohrer, haciéndole esperar tres días, hasta el 27 de enero. Esta nueva entrevista resulta tan inútil como las precedentes. El informe de Stohrer sobre este nuevo fracaso le vale al embajador una severa reprimenda por parte de Ribbentrop.

Furiosa carta de Hitler a Franco

Hitler no había abandonado aún la idea de lograr que España entrase en guerra a su lado. Cuando el Führer se entrevistó, 19 y 20 de enero de 1941, con Mussolini en “Berghof”, le pidió que hiciese todo lo posible para persuadir a Franco, ya que los alemanes habían hecho, por su parte, cuanto estaba a su alcance. El Duce aceptó esta misión.

Ante los resultados de las entrevistas Stohrer-Franco entre el 20 y 27 de enero, Hitler escribe el 6 de febrero de 1941 una carta furiosa a Franco. Tras haberle reprochado al Caudillo “no haber ayudado a Alemania y a Italia en una batalla decisiva para la salvación de España” (sic), el Führer lamenta que Franco se niegue a actuar, ya que la toma de Gibraltar “hubiese modificado de un solo golpe toda la situación mediterránea”. En una frase que puede parecer profética, Hitler escribe “que nunca se le perdonará al Caudillo deber su victoria en la guerra civil a la ayuda alemana e italiana” y añade –cosa que el tiempo ha demostrado que era falsa– que el “régimen franquista se mantendrá sólo si el Eje resulta vencedor”.

Franco no responde a Hitler hasta el 26 de febrero de 1941, después de haberse entrevistado con Mussolini, el 12 de febrero, en Bordighera, y con el mariscal Pétain, el 13 de febrero, en Montpellier. Le escribe de manera reposada manifestándole que, según la visión española, todo ataque a Gibraltar debe coincidir con un ataque contra el canal de Suez, pues el uno sin el otro equivale a dar una estocada en el agua. El Caudillo se lamenta, además, de la escasa ayuda económica aportada a su país por Alemania, y, después, absteniéndose una vez más de comprometerse, concluye diciendo: “Yo… declaro estar total y resueltamente a vuestro lado, unidos en un destino común”.

Cuatro días antes, el 22 de febrero de 1941, Ribbentrop le había escrito al embajador Von Stohrer diciéndole que era evidente que el Caudillo no tenía la menor intención de hacer entrar a España en la guerra y que era “ya completamente inútil tratar de convencer a los españoles”.

Franco y Pétain hacen abandonar a Hitler la Operación Félix

En el invierno de 1940-1941, mientras la Alemania hitleriana se encuentra en la cumbre de su poder, Franco y Pétain se alían secretamente para resistírsele –lo que ya es bastante extraordinario–, pero, además, de esta manera obligan a Hitler a:

1º. Renunciar a sus proyectos en el Mediterráneo, acontecimiento de importancia capital que, dos años más tarde, permitirá el desembarco angloamericano en el África del Norte francesa, giro estratégico en la II Guerra Mundial.

2º. Trasladar el campo de su acción guerrera hacia los Balcanes y la URSS. El 13 de diciembre de 1940 ha firmado la Instrucción nº 20 “Operación Marita”, para crear un frente balcánico y acudir en ayuda de los italianos, que se encuentran en dificultades, y, el 18 de diciembre de 1940, la famosa Instrucción nº 21, “Operación Barbarroja”, de ataque contra la URSS.

La complicidad franco-española procedió con la máxima eficacia. Tras la negativa de Franco, las excusas de Pétain. Ello significó el abandono de la “Operación Félix”.

Si es verdad que la política de Pétain y la de Franco se oponían en África del Norte, no es menos cierto que existía determinado paralelismo entre la situación de los dos Jefes de Estado, decididos a defender la neutralidad de sus países frente a la presión formidable de la Alemania hitleriana y condenados a multiplicar en apariencia las muestras de amistad, por parte de Franco, y de deferencia, por parte de Pétain. Sin embargo, el primero poseía una libertad de acción que le faltaba al segundo, jefe de un país ocupado por el vencedor. El peligro común selló sólidamente el frente de oposición Pétain-Franco.

Viajar a Irak



Dia 1 - Madrid / Barcelona - Bagdad
Salida según horarios y vuelos confirmados ( via Estambul ).

Dia 2 - Bagdad.
Asistencia y traslado al hotel. Alojamiento. en Hotel de 4^ . A continuación visita de la ciudad de las “ MIL Y UNA NOCHES “ .. Bagdad. Comenzaremos por el El Mausoleo de Abu Hanife Al-Nuaman, y la Mezquita Dorada DEL SIGLO XVI ( Mausoleo de Mussa Al Khadim ). Tambien visitaremos una fábrica de alfombras “ Persas ”. Paseo por la calle Abu Nuas, Cena en el pequeño restaurante “ Al Baghdadi” y alojamiento.

Dia 3 - Bagdad
Desayuno y visita del Museo Arqueologico de Iraq , posteriormente,, la Mezquita de Haider Khan , nos adentraremos en el “ viejo “ Bagdad , la calle Al Mutanabi y el Zoco As Saray. Teimpo para almuerzo m( no incluido ) y visitaremos la escuela Al-Mustansereyya del siglo XIII,y finalmente el Museo de Historia, donde hay clasificados más de 10.000 monumentos desde la antigua Mesopotamia, asi como la mayor biblioteca de manuscritos del mundo Arabe. Cena y noche en Bagdad.

Dia 4 - Bagdad - Babilonia
Salida sobre las 0700 hacia la mayor ciudad de la antigua Mesopotamia, capital del antiguo reino entre los Siglos 19 y 6º antes de Cristo. De acuerdo con el antiguo testamento, Babilonia fue erigida por los descendiente de Abraham, junto con la Torre de Babel, donde fundaron el monoteísmo que después se trasladó a Palestina. Dando origen a las tres religiones Monoteistas.. el Judaismo, Cristianismo e Islamismo. Haremos un recorrido por los restos arqueológicos de la legendaria Borsipa. Visitaremos la pequeña ciudad de AL Khifal , con su santuario Judio.LA Mezquita de Kufa , para llegar a la ciudad de Karbala. Cena y alojamiento en la ciudad.

Dia 5 - Kerbala - Oasis de Entamur
Desayuno y visita de la segunda ciudad Santa de los Chiies Visitaremos el Palacio de Al-Ukhaider, recorreremos el Oasis de Entamur y las Cuevas de Taar. Cena y noche en Kerbala.

Dia 6 - Nippur - Uruk - Larsa
Viajaremos a estas antiguas ciudades y a la ciudad Sumeria de Ur, donde destacan entre sus monumentos, las ruinas de la “ enorme “ Torre de Babel, y ziggurats torres del compleo de templos dedicados a la diosa Lunar Nanna. Visita igualmente de la ciudad de Eridu ( sumeria ). Llegaremos a Nasiriya y nos alojamre mos en Hotel de 5* . Paseo por las antiguas callejas Akdel Hava y Al Habuby. Cena y noche. Ne la ciudad.

Dia 7 - Al Qurna – Basora
Después del desayuno, salida hacia Al Ahwar y Al Quma, donde se encuentra la “ calle de Adan “, de acuerdo con la Leyenda Biblica, lugar del “ Jardin del Eden “. Aquí desde una pequeña plataforma, podremos ver detrás de un cercado , el tronco de un antiguo árbol, de donde dice la Historia Biblica, Eva oftreció la Manzana a Adan . Traslado a Basora. Cena y alojamiento en Hotel de 4*

Dia 8 - Basora
Desayuno en el Hotel y recorrido por la ciudad, llamada la Venecia del Este. Apenas a 10 km de la moderna ciudad, se encuentran las ruinas de la Vieja Basora, construida en el 630º. Cena y noch en Basora.

Dia 9 - Basora – Bagdad
Salida temprana hacia la Capital. En ruta visitaremos la mas antigua capital de los Sasanidos, Ctesiphon. Llegada a medio dia a Bagdad. Alojamiento en Hotel de 4* . Tarde libre. Cena y noche en el Hotel

Dia 10 - Bagdad – Estambul - Madrid / Barcelona
Desayuno y dia libre hasta traslado al aeropuerto , para vuelos de regreso.

www.almusafir.es

VIAJE POR TIERRAS DE SAMARKANDA | almusafir.es



VIAJE POR TIERRAS DE SAMARKANDA

Uno de los viajes míticos. ¿Qué viajero no ha deseado alguna vez recorrer las calles de Samarkanda? Admirar los desiertos de las grandes caravanas, las ciudades de los emires y los poetas sufíes. Bukhara, Khiva, nombres de leyenda enterrados bajo la historia de otro imperio: la Unión Soviética. Viajar por Uzbekistán no es fácil pero es una experiencia realmente interesante y más aún si lo hacemos conviviendo con sus gentes y comprendiendo la reciente historia del Asia Central.

Itinerario previsto del viaje

Día 01.- ESPAÑA-TASHKENT

02.- TASHKENT. La capital del país, con clara influencia Soviética en sus edificios y grandes avenidas.

03.- TASHKENT- SAMARKANDA. Ciudad de los sueños, encrucijada de culturas.

04.- SAMARKANDA. La sensación al cruzar la magnánima plaza del Registán difícilmente se olvida.

05.- SAMARKANDA- SHAKHRISABZ- SAMARKANDA. Hacia el sur, la ciudad natal de Tamerlán.

06.- SAMARKANDA- NURATA-CAMPAMENTO DE YURTAS- Centro ceremonial en torno al manantial de Chashma.

07.- CAMPAMENTO DE YURTAS-LAGO AYDARKUL-GIJDUVAN-BUKHARA. Gran Lago Salino situado entre la cordillera de Nurata y el gran desierto de "Arenas Rojas". Gijduvan, ciudad de alfareros.

08.- BUKHARA. centro de cultura islámica en Asia Central, y el principal centro de peregrinación musulmana del mundo tras La Meca.

09.- BUKHARA-QASRI ORIFON-BUKHARA. Centro de peregrinación, mausoleo del guía espiritual Bahovaddin Naqshbandi.

10.- BUKHARA-KHIVA. Admiraremos las antiguas fortalezas en nuestra ruta por el desierto del Kyzilkum.

11 y 12.- KHIVA. Era la última etapa de las caravanas antes de adentrarse en Irán. Destaca su ciudadela defendida por sus enormes murallas de adobe y sus altos minaretes.

13.- KHIVA-TASHKENT. Vuelo a Tashkent y recorrido por los nuevos atractivos de la ciudad

14.- TASHKENT-CHARVAK-TASHKENT. Día para conocer la vida rural de las montañas cercanas a la capital.

15.- TASHKENT - ESPAÑA.

Incluye:
*Vuelo Madrid-Tashkent-Madrid
*Vuelo interno Urgench-Tashkent
*Todos los traslados y excursiones indicadas, en minibús con aire acondicionado
*Alojamiento en hoteles 4*, 3*
*Media pensión durante todo el recorrido + 3 comidas
*Cena espectáculo Bukhara
*Guías locales para las visitas en Uzbekistán
*Entradas en las visitas de Uzbekistán
*Tasas turísticas por pernotación
*Seguro de viaje.

No incluye: Visados, Tasas Aéreas del Billete.

Total del viaje: 1.765,35

SALIDAS GRUPO:
14 Jun,
05 Jul,
02 Ago,
16 Ago,
30 Ago,
04 Oct

Informacion y reservas:
www.almusafir.es | info@almusafir.es

Volubilis / Viaje el 2 de mayo 2013, Marruecos



Ruinas romanas de Volubilis
Las ruinas romanas de Volubilis son un lugar espectacular en el que puedes cmprobar la huella del Imperio Romano y que todavía perdura en el país y que se encuentra en una zona de aproximadamente 20 hectáreas que se encuentra a 30 kilómetros de la ciudad de Meknes. Perteneciente a Marruecos, Volubilis es una ciudad en continuo crecimiento y que se encuentra en la región conquistada por Mauritania. En ella puedes ver monumentos, una basílica, varios templos, diversos bustos de bronce y hasta un arco del triunfo.

Las ruinas de Volubilis están en una pequeña meseta elevada y en el año 1997 fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Estas ruinas, y la ciudad en sí, son una clara muestra del poderío romano en lo que ahora es el corazón de Marruecos. Los restos de los diversos palacios conservan aún ruinas con enormes piscinas, mosaicos, termas de vapor o enormes columnas. Fue abandonada en el siglo XVII y después de varios siglos de decadencia todavía se pueden ver los restos que quedan de diversas construcciones como la Basílica, las Termas de Galieno, el Capitolio o la Casa de Orfeo.

Gracias a ser redescubierta en el siglo XX y que fue protegida y estudiada, se ha convertido en el espectacular enclave histórico que es en la actualidad, lo que le hace ser uno de los principales reclamos turísticos del país. Se puede llegar desde Tánger, después de aproximadamente 250 kilómetros, o bien se puede contratar una excursión a cualquier agencia local para no perdernos ningún detalle de estas ruinas que son el yacimiento romano mejor conservado del norte de África.
Tan importante y amplio es el yacimiento arqueológico de las ruinas de Volubilis en Marruecos, que únicamente se ha excavado la mitad, obra que empezaron los franceses y que cuando alguien se decida por seguir excavando podrán encontrarse auténticas joyas históricas.

NORTE DE MARRUECOS EN 4 DÍAS

DÍA 2 de mayo 2013 : ALGECIRAS – CEUTA - CHEFCHAWEN
Algeciras. Recepción por nuestro personal en el Puerto y travesía en barco de alta velocidad a Ceuta (45 minutos aproximadamente). A la llegada, acomodación en autocar y trámites fronterizos. Continuación a Chauen. Se efectuará un recorrido a pie comenzado por los exteriores de la Alcazaba y la mezquita octogonal, situada en la plaza Uta Hammam, y atravesando toda la medina subiremos hasta el manantial Ras Al-Ma, al norte y más allá de las murallas que la rodean. Este manantial surte de agua a las innumerables fuentes repartidas por toda la localidad. Finalizada la visita, tiempo libre para disfrutar de la ciudad a su aire y realizar sus compras. Cena y alojamiento en hotel 3***.

DÍA 3 : CHAUEN - CHEFCHAWEN
Desayuno y continuación del viaje a Fez, fundada en 789 por la dinastía de los idrisíes, considerada el mayor centro cultural y religioso del país, y una de las cuatro ciudades imperiales junto a Meknés, Marrakech y Rabat. A la llegada al mediodía, panorámica en autocar por el denominado “Fez el Jedid” o ciudad nueva, creada a partir del siglo XIII y donde se ubica el Mellah (barrio judío), el Palacio Real y la “nouvelle” francesa, que concentra los servicios administrativos y los hoteles de la ciudad. Llegaremos hasta “Fez el Bali” o ciudad vieja para visitar su gigantesca medina, considerado el más increíble y mayor monumento vivo de Marruecos desde hace doce siglos. La visita se realiza a pie a través de sus diferentes barrios artesanales y mercados, con entrada a una de las principales escuelas coránicas de la ciudad, la Medersa Bounania. Terminada la visita, traslado al hotel 3***. Cena y alojamiento.

DÍA 4 : FEZ - MEKNÉS - VOLÚBILIS - RABAT
Desayuno y salida a Meknés, una de las cuatro ciudades imperiales del país, capital del sultán Moulay Ismail en el siglo XVII, y declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1996. Durante la visita accederemos a los graneros y caballerizas del sultán, un gigantesco conjunto arquitectónico. Terminada la visita, traslado a Volúbilis, el yacimiento romano más importante y mejor preservado del norte de Marruecos. Fue declarada Patrimonio de la Humanidad un año después que Meknés. Entre sus monumentos destacan el templo de Júpiter Capitolino, el foro, la basílica y el Arco del Triunfo de Caracalla, construido en el año 217. Completada la visita, continuación a Rabat, capital del reino y situada en la costa atlántica. Una gran ciudad proyectada en 1195 por el sultán almohade Yaqub al-Mansur e impulsada por los moriscos expulsados de España en 1610. En 1666 fue tomada por los alauíes, dinastía que ha gobernado Marruecos hasta la actualidad. Breve panorámica en autocar a la llegada por la tarde, traslado al hotel 3***, cena y alojamiento.

DÍA 5 : RABAT - CEUTA – ALGECIRAS
Desayuno y visita monumental de Rabat: exteriores del Palacio Real, lugar de residencia del actual monarca alauita Mohamed VI, el mausoleo de Mohamed V y la Tour Hassan, mezquita inacabada que debía superar a la Giralda de Sevilla y a la Koutubia de Marrakech . A media mañana, iniciamos el viaje de retorno a Ceuta. Embarque de regreso a Algeciras.

INCLUYE:
- Pasajes en buque rápido Algeciras / Ceuta ida y vuelta, y asistencia de nuestro personal.
- Autocar o microbús para todo el recorrido desde el punto de salida.
- Guía marroquí acompañante desde y hasta Ceuta.
- Guías locales en Chauen, Fez, Meknés, Volúbilis y Rabat.
- Entradas a la Medersa Bounania en Fez, los Graneros de Moulay Ismail en Meknés, las ruinas romanas de Volúbilis y el Mausoleo Mohamed V en Rabat.
- Alojamiento 3 noches categoría 3***elegida, en régimen de Media Pensión (cena, alojamiento + desayuno).
- Seguro de asistencia en viajes.

Tarifa Por viajero, 247,35 €


شمال المغرب في 4 أيام

DAY 2 مايو 2013: ALGECIRAS - سبتة - CHEFCHAWEN
الجزيرة الخضراء. استقبال من قبل موظفينا في ميناء كروز وقارب فائق السرعة لسبتة (45 دقيقة). لدى وصوله، والإقامة في الإجراءات مدرب والحدود. الاستمرار في شفشاون. وقدم جولة سيرا على الأقدام بدءا من خارج القلعة والمسجد مثمنة، يقع في ساحة ويوتا همام، وعبر تسلق بأكمله إلى ربيع المدينة المنورة رأس ما، الشمال وخارج الأسوار التي كانت تحيط . هذا الربيع لوازم المياه إلى العديد من المصادر المنتشرة في جميع أنحاء المدينة. بعد الزيارة، وقت حر للتمتع بالمدينة في وقت فراغك وجعل عمليات الشراء. تناول العشاء والمبيت في فندق 3 ***.

يوم 3: تشاو - CHEFCHAWEN
الإفطار ثم رحلة إلى فاس، التي تأسست في عام 789 من قبل اسرة من idrisíes، تعتبر اكبر مركز ثقافي وديني في البلاد، واحدة من أربع مدن الإمبراطورية بالقرب من مكناس ومراكش والرباط. لدى وصوله ظهرا من قبل المدرب بانورامية يسمى "فاس ش الجديد" أو المدينة الجديدة، التي تم إنشاؤها من القرن الثالث عشر والذي يضم ملاح (الحي اليهودي)، القصر الملكي و "نوفيل" الفرنسية، والتي تركز الخدمات الإدارية والفنادق في المدينة. أننا سنصل إلى "فاس البالي" أو المدينة القديمة لزيارة المدينة المنورة ضخمة، نظرت النصب الأكثر مذهلة ومعظم الذين يعيشون من المغرب لمدة اثني عشر قرنا. حصلت الزيارة على المشي من خلال الأحياء والأسواق يدويا مختلفة، مع مدخل رئيسي مدارس تحفيظ القرآن المدينة، Medersa Bounania. بعد الزيارة، ونقل إلى فندق 3 ***. تناول العشاء والمبيت.

يوم 4: FES - مكناس - وليلي - الرباط
وجبة الإفطار والذهاب إلى مكناس، واحدة من أربع مدن الإمبراطورية من البلاد، عاصمة السلطان مولاي إسماعيل في القرن السابع عشر، وأعلنت مواقع التراث العالمي من قبل اليونسكو في عام 1996. وخلال الزيارة سوف تحصل على الحظائر والإسطبلات للسلطان، وهو مجمع المعمارية العملاقة. بعد الزيارة، ونقل إلى وليلي، والروماني أهم وأفضل الحفاظ عليها في شمال المغرب. وكان أعلن في مكناس من مواقع التراث العالمي بعد عام. وتشمل معالمها معبد جوبيتر، والمنتدى، وكنيسة وقوس النصر كركلا، الذي بني في 217. عند الانتهاء من الزيارة، استمرار إلى الرباط، عاصمة المملكة، وتقع على ساحل المحيط الأطلسي. مدينة كبيرة المتوقعة عام 1195 من قبل السلطان الموحدي يعقوب المنصور ويقودها الموريسكيين الذين طردوا من إسبانيا في عام 1610. في عام 1666 تم الاستيلاء عليه من قبل سلالة العلويين، الذي حكم المغرب حتى اليوم. لمحة موجزة من قبل المدرب عند وصوله في فترة ما بعد الظهر، ونقل إلى فندق 3 *** والعشاء وبين عشية وضحاها.

يوم 5: الرباط - سبتة - ALGECIRAS
وجبة الإفطار وزيارة المعالم الأثرية في الرباط: خارج القصر الملكي والإقامة الحالي من الملك محمد السادس العلويين، ضريح محمد الخامس والحسن جولات، ينبغي أن المسجد لم تنته يتفوق على جيرالدا إشبيلية والكتبية في مراكش. بحلول منتصف الصباح، وبدأنا رحلة العودة إلى سبتة. الصعود مرة أخرى إلى الجزيرة الخضراء.

وتشمل:
- الجزيرة الخضراء اليدوية السريع سفينة / سبتة العودة، والمساعدة من الموظفين لدينا.
- المدرب أو الميكروباصات لكامل الطريق من نقطة البداية.
- الدليل المصاحب المغربية وسبتة من.
- مرشدين محليين في شفشاون، فاس، مكناس، وليلي والرباط.
- تذاكر Bounania Medersa في فاس، ومستودعات الحبوب مولاي اسماعيل في مكناس، على أنقاض الرومانية وليلي وضريح محمد الخامس في الرباط.
- الإقامة 3 ليال 3 فئة *** المختار، في نصف المجلس (عشاء، مبيت وإفطار).
- مساعدة التأمين السفر.



#Viaje al FESTIVAL EN #DINAMARCA, 5 de Junio 2013



#Viaje al FESTIVAL EN #DINAMARCA, 5 de Junio 2013

FESTIVAL EN DINAMARCA

5 DE JUNIO, MIÉRCOLES
Saldremos por la mañana en avión hacia COPENHAGUE donde empezaremos nuestro descubrimiento por tierras danesas. Daremos un paseo por su centro, andaremos por Stroget, una de las calles peatonales más largas de Europa que va desde Radhuspladsen (ayuntamiento) hasta la plaza real donde se encuentra Palacio Christianborg, sede del parlamento danés. Iremos a comer al pintoresco puerto de Nyhavn, repleto de pequeñas barquitas y casas de colores donde conoceremos a la Sirenita, uno de los símbolos de la ciudad que sirvió de inspiración a Hans Christian Andersen para su famoso cuento.

6 DE JUNIO, JUEVES
El segundo día nos quedaremos en KOLDING, la ciudad ubicada a la entrada del fiordo del mismo nombre donde nos alojaremos durante nuestra estancia en Dinamarca. Después de hacer un recorrido por el centro de la ciudad, visitaremos el Koldinghus, un castillo del siglo XIII que durante las guerras napoleónicas fue recuperado gracias a las tropas españolas y francesas. También visitaremos el Museo de Historia de la Enfermería Danesa ubicado en el que fue un sanatorio para niños enfermos de tuberculosis. No nos olvidaremos de sus espacios verdes, como el parque Geografisk Have, con 12 hectáreas que en origen estaba cultivado de plantas medicinales para el uso de la enfermería.

7 DE JUNIO, VIERNES
Saldremos por la mañana hacia ODENSE, ubicado al archipiélago de Fiona, una de las ciudades más antiguas de Dinamarca. Allí iremos el museo al aire libre de Funen Village, para después recorrer el casco antiguo donde visitaremos la casa donde nació el escritor Hans Christian Andersen, adentrándonos en su universo de cuentos infantiles. Después de comer iremos a visitar el Castillo de Egeskov, considerado la mejor obra histórica del 2012 por la Red Europea del Patrimonio y que además cuenta con uno de los jardines más grandes e importantes de Dinamarca, galardonado con el Premio Europeo de los Jardines.

8 DE JUNIO, SÁBADO
Dedicaremos la jornada al Festival del Encaje de TØNDER, un pueblo que nació alrededor del industria textil y que todavía conserva la misma tradición manifestada en su festival anual. Por la tarde daremos un paseo por el municipio para descubrir sus atractivos históricos más destacados, sin olvidarnos de la Casa-Museo Drohses, una de las casas más antiguas de la ciudad donde se hacen numerosas exposiciones relacionadas con el encaje.

9 DE JUNIO, DOMINGO
Dedicaremos el día a conocer la costa este de Jutlàndia. En primer lugar iremos a JELLING, sede de la realeza vikinga, donde se encuentran las Piedras Rúnicas y los Túmulos Funerarios declaraste Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Después iremos a ARHUS, la segunda ciudad más grande de Dinamarca, donde conoceremos la ciudad nueva, con el Museo de la Historia de la mujer, y también el casco antiguo que se conserva con más de 75 casas construidas entre los siglos XV y XIX. También iremos a visitar su puerto, corazón y alma de la ciudad.

10 DE JUNIO, LUNES
El último día, aprovecharemos el regreso hacia Copenhague para hacer una parada a ROSKILDE, donde visitaremos la Catedral de la Virgen, construida entre los siglos XII y XIII y declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO que fue elegida como lugar de enterramientos de los reyes y reinas de la corona danesa. Después de comer iremos al aeropuerto para emprender el camino hacia casa.

** Incluye
- Vuelo con tasas incluidas
- Cinco noches de hotel 3*
- Alojamiento MP
- Traslados en bus
- Guía y seguro

Segóbriga (ciudad post-celtbérica)



Ruta:
Día 1 - CIUDAD DE ORIGEN - CUENCA
Salida a la hora indicada desde la terminal. Breves paradas en ruta.ALMUERZOpor cuenta del cliente.Llegada al hotel. CENA Y ALOJAMIENTO.

Día 2 - RIO CUERVO - ESTRECHO DE PRIEGO - JARDÍN BOTÁNICO DE BETETA
DESAYUNO. Excursión INCLUIDA a Río Cuervo, uno de los parajes mas sorprendentes y de visita imprescindible para todo aquel que se acerque a la Serranía de Cuenca. Pasaremos por el estrecho de Priego, punto en el que el Río Escabas cruza las últimas y más altas montañas de la Sierra de Escabas. Desde el punto más alto de la Hoz se divisa toda la Alcarria de Cuenca. También pasaremos por la Hoz de Beteta. Por la ladera de la montaña encontramos varias fuentes que surgen entre las rocas, también conoceremos la Laguna y Lavadro del Tobar. Regreso al hotel. ALMUERZO. Excursión INCLUIDA al jardín botánico de Beteta, donde existen tilos y acebos centenarios. Beteta, que tiene origen Íbero, significa “Lugar sobre Piedras” y en principio se haya sobre un Doblamiento de ese origen. Regreso al hotel. CENA Y ALOJAMIENTO.

Día 3 - CUENCA - CIUDAD ENCANTADA
DESAYUNO. Excursión INCLUIDA a la ciudad de Cuenca, Patrimonio de la Humanidad. Panorámica en autocar y visita a los lugares de mayor interés como las Hoces de los Ríos Jucar y Huecar, las casas colgadas, el casco histórico donde destaca la Catedral de nuestra Señora de Gracia, el Palacio Episcopal, el Ayuntamiento (S.XVIII), el Convento de San Pablo, hoy Parador de Turismo, desde donde tenemos una hermosa vista de las casas colgadas, edificio emblemático de la ciudad. Regreso al hotel. ALMUERZO. Excursión INCLUIDA a la Ciudad Encantada, extraordinario paraje y fenómeno geológico (kárstico) de figuras esculpidas por las corrientes de agua que es la dolomía Ciudad Encantada. Todas estas figuras tienen su nombre: Tormo Alto, Los Callejones, Puente Romano, Mar de Piedra. Regreso al hotel. CENA Y ALOJAMIENTO.

Día 4 - MONASTERIO DE UCLÉS – SEGÓBRIGA
DESAYUNO. Excursión INCLUIDA de día completo para visitar el Monasterio de Uclés, considerado El Escorial de la Mancha. El monasterio se enclava dentro de la fortaleza de Uclés (siglo XII) que tenía una extensión grandiosa: un kilómetro cuadrado de superficie rodeado de murallas, bastiones, contrafuertes y torres almenadas. ALMUERZO EN RESTAURANTE. Excursión INCLUIDA a Segóbriga. Continuaremos ruta hasta el Parque Arqueológico de Segóbriga, yacimiento que data del siglo I a.C. y en el que destacan el teatro, anfiteatro, basílica, pórticos, termas. Regreso al hotel. CENA Y ALOJAMIENTO.

Día 5 - TERUEL - ALBARRACIN
DESAYUNO. Excursión INCLUIDA a Teruel, ciudad que conserva algunos monumentos que forman parte del lugar Patrimonio de la Humanidad «Arquitectura mudéjar de Aragón»: la torre, techumbre y cimborrio de la catedral de Santa María de Mediavilla, la torre e iglesia de San Pedro, la torre de la iglesia de San Martín y la torre de la iglesia del Salvador. ALMUERZO EN RESTAURANTE. Excursión INCLUIDA a la localidad de Albarracín, donde destacamos la Catedral del Salvador (siglo XVI), el Palacio Episcopal, la Casa Consistorial (siglo XVI) y las Torres del Andador, de Doña Blanca y de La Muela. Regreso al hotel. CENA Y ALOJAMIENTO.

Día 6 - CUENCA -CIUDAD DE ORIGEN
DESAYUNO. Salida a primeras horas con dirección a la ciudad de origen. Breves paradas en ruta. ALMUERZO por cuenta del cliente. Llegada. FIN DEL VIAJE.

-----------------------------------------------------------
Route:
Day 1 - HOMETOWN - BASIN
Departure on time from the terminal. Brief stops cliente.Llegada ruta.ALMUERZOpor hotel bill. DINNER AND ACCOMMODATION.

Day 2 - RIO CROW - PRIEGO STRAIT - BETETA BOTANICAL GARDEN
BREAKFAST. INCLUDING Excursion to Rio Cuervo, one of the most amazing places to visit and a must for anyone who comes to the Serrania de Cuenca. We will pass through the Strait of Priego, point where the river crosses Escabas the latest and highest mountains of the Sierra de Escabas. From the highest point of the Sickle Alcarria can see the whole Basin. Sickle also pass Beteta. On the mountainside found several sources that arise between the rocks, also know the Laguna and Lavadro of Tobar. Return to hotel. LUNCH. Excursion INCLUDING Beteta botanical gardens, where there are lime and holly trees. Beteta, which originated Íbero, means "Place of Stones" and in principle has been on a Doubling of that origin. Return to hotel. DINNER AND ACCOMMODATION.

Day 3 - BASIN - HAUNTED CITY
BREAKFAST. INCLUDING excursion to the city of Cuenca, a World Heritage Site. Panoramic coach and visiting places of interest such as the Gorges de los Rios and Huecar Jucar, the hanging houses, the historic quarter, the Cathedral of Our Lady of Grace, the Bishop's Palace, City Hall (eighteenth century), the Convent of San Pablo, now a Parador from where we have a beautiful view of the hanging houses, landmark building in the city. Return to hotel. LUNCH. Excursion to the Enchanted City INCLUDING, remarkable setting and geological phenomenon (karst) figures sculpted by flowing water is dolomite Ciudad Encantada. All these figures have their name: Tormo Alto, The Alleys, Puente Romano, Sea Stone. Return to hotel. DINNER AND ACCOMMODATION.

Day 4 - UCLÉS MONASTERY - Segobriga
BREAKFAST. INCLUDING full day excursion to visit the Monastery of Ucles, considered El Escorial de La Mancha. The monastery is nestled inside the strength of Uclés (XII century) which had a great extension: one square kilometer area surrounded by ramparts, bastions, buttresses and crenellated towers. LUNCH IN RESTAURANT. Excursion to Segobriga INCLUDED. Continue to route until Segobriga Archaeological Park, site dating from the first century BC and in highlighting the theater, amphitheater, basilica, porches, spas. Return to hotel. DINNER AND ACCOMMODATION.

Day 5 - Teruel - ALBARRACIN
BREAKFAST. INCLUDING tour Teruel, a city that retains some monuments that are part of the World Heritage site "Mudejar Architecture of Aragon 'the tower, roof and dome of the Cathedral of Santa María de Mediavilla, the tower and church of San Pedro, the tower of the church of St. Martin and the tower of the church of the Savior. LUNCH IN RESTAURANT. INCLUDING excursion to the town of Albarracin, where we highlight the Cathedral of the Savior (XVI century), the Episcopal Palace, the Town Hall (XVI century) and the Torres del Walker, of Doña Blanca and La Muela. Return to hotel. DINNER AND ACCOMMODATION.

Day 6 - BASIN-HOMETOWN
BREAKFAST. Early morning departure towards the city of origin. Brief stops en route. Self LUNCH. Arrival. END OF
-------------------------------------------------------------------
Güzergah:
Gün 1 - Memleket - HAVZASI
Terminalden zamanında kalkış. Kısa cliente.Llegada ruta.ALMUERZOpor otel faturası durur. AKŞAM YEMEĞİ VE KONAKLAMA.

2. Gün - RIO CROW - PRIEGO BOĞAZI - Beteta BOTANİK BAHÇE
KAHVALTI. Rio Cuervo, ziyaret etmek için en şaşırtıcı yerlerden biri ve bir zorunluluktur Serrania de Cuenca söz konusu herkes için. Için gezi DAHİL Biz Priego Boğazı geçecek, nehir geçer noktası Sierra de Escabas en son ve en yüksek dağları Escabas. Orak Alcarria en yüksek noktadan tüm Havzası görebilirsiniz. Orak da Beteta geçmek. Kayaların arasında ortaya çeşitli kaynaklardan bulunan dağın, aynı zamanda Tobar ve Laguna ve Lavadro biliyorum. Otele dönüş. ÖĞLE YEMEĞİ. Kireç ve kutsal ağaçları vardır Beteta botanik bahçeleri, DAHİL gezi. Ibero kökenli Beteta, "Taşlar Yeri" anlamına gelir ve ilke olarak bu kökenli bir Katlama üzerinde olmuştur. Otele dönüş. AKŞAM YEMEĞİ VE KONAKLAMA.

Gün 3 - BASIN - PERİLİ CITY
KAHVALTI. Cuenca, Dünya Mirası şehrine gezi DAHİL. Panoramik antrenör ve bu Gorges de los Rios ve Huecar Jucar, asılı evler, tarihi kent, Grace of Our Lady Katedrali, Bishop Sarayı, Belediye Sarayı (on sekizinci yüzyıl) gibi ilgi yerleri ziyaret, San Pablo Manastırı, biz asılı evler, şehrin dönüm noktası binanın güzel bir görünümü var yerden artık bir Parador. Otele dönüş. ÖĞLE YEMEĞİ. Dikkat çekici ayar ve jeolojik fenomen (karst), DAHİL Enchanted City gezi su dolomit Ciudad Encantada olan akan heykel rakamları. Tormo Alto, Salonu Puente Romano, Deniz Taş: Bütün bu rakamlar kendi adı var. Otele dönüş. AKŞAM YEMEĞİ VE KONAKLAMA.

4. Gün - UCLES MANASTIRI - Segobriga
KAHVALTI. El Escorial de La Mancha kabul Ucles Manastırı, ziyaret etmek için tam gün gezi DAHİL. Surları, burçları, payandaların ve mazgallı kuleleri ile çevrili bir kilometrekareye alanı: Manastır büyük bir uzantısı vardı Uclés gücü (XII yüzyıl) içinde yer almaktadır. RESTAURANT IN ÖĞLE YEMEĞİ. Segobriga için gezi DAHİL. Segobriga Arkeoloji Parkı, birinci yüzyıla ait tanışma siteleri kadar yol devam ve tiyatro, amfi tiyatro, bazilika, sundurmalar, spa vurgulayarak. Otele dönüş. AKŞAM YEMEĞİ VE KONAKLAMA.

Gün 5 - Teruel - Albarracin
KAHVALTI. Tur Teruel, Aragon 'kule, çatı ve Santa María de Mediavilla, San Pedro kulesi ve kilisenin Katedrali kubbe Dünya Mirası "Mudejar Mimarlık parçası olan bazı anıtlar korur bir şehir, DAHİL St Martin ve Kurtarıcı kilisenin kulesi kilise kulesi. RESTAURANT IN ÖĞLE YEMEĞİ. Biz Kurtarıcı (XVI yüzyıl), Piskoposluk Sarayı, Town Hall (XVI yüzyıl) ve Doña Blanca ve La Muela en Torres del Walker, en Katedrali vurgulamak Albarracin, kasabasına gezi DAHİL. Otele dönüş. AKŞAM YEMEĞİ VE KONAKLAMA.

Gün 6 - BASIN-Memleket
KAHVALTI. Kökenli şehre doğru sabah erken ayrılma. Yolda kısa durur. Kendi ÖĞLE YEMEĞİ. Varış. GEZİ END.
----------------------------------------------------------

المسار:
يوم 1 - HOMETOWN - حوض
المغادرة في الوقت المحدد من المحطة. موجز يتوقف cliente.Llegada ruta.ALMUERZOpor الفندق مشروع القانون. العشاء والإقامة.

يوم 2 - RIO كرو - بريغو STRAIT - بيتيتا الحديقة النباتية
وجبة الإفطار. بما في ذلك رحلة إلى ريو كويرفو، واحدة من أكثر الأماكن المدهشة لزيارة ويجب على أي شخص يأتي إلى سيرانيا دي كوينكا. وسوف تمر من خلال مضيق بريغو، النقطة التي يعبر نهر Escabas أحدث وأعلى جبال سييرا دي Escabas. من أعلى نقطة من منجل Alcarria يمكن أن نرى في حوض كله. المنجل أيضا تمرير بيتيتا. على سفح الجبل وجدت العديد من المصادر التي تنشأ بين الصخور، ونعرف أيضا لاجونا وLavadro من طوبار. العودة إلى الفندق. تناول طعام الغداء. رحلة بما في ذلك بيتيتا الحدائق النباتية، حيث توجد أشجار الليمون وهولي. بيتيتا، والتي نشأت الأيبيرية، يعني "مكان الأحجار" ومن حيث المبدأ تم على مضاعفة على أن الأصل. العودة إلى الفندق. العشاء والإقامة.

يوم 3 - الأحواض - يلازم CITY
وجبة الإفطار. بما في ذلك رحلة إلى مدينة كوينكا، من مواقع التراث العالمي. مدرب بانورامية وزيارة الأماكن ذات الأهمية مثل الخوانق دي لوس ريوس وHuecar Jucar، والمنازل المعلقة، في الربع التاريخية، كاتدرائية سيدة غريس، وقصر الأسقف، وقاعة المدينة (القرن الثامن عشر)، دير سان بابلو، وهو الآن برادور من حيث لدينا منظر جميل من المنازل المعلقة، وبناء المعالم السياحية في المدينة. العودة إلى الفندق. تناول طعام الغداء. رحلة إلى مدينة مسحور بما في ذلك، وضع ملحوظة وظاهرة جيولوجية (الكارستية) أرقام منحوت من تدفق المياه هو الدولوميت سيوداد انكانتادا. كل هذه الأرقام يكون اسمهم: TORMO ألتو، الأزقة، بوينتي رومانو، البحر ستون. العودة إلى الفندق. العشاء والإقامة.

يوم 4 - UCLES دير - Segobriga
وجبة الإفطار. بما في ذلك كامل يوم رحلة لزيارة دير UCLES، نظرت الأسكريال دي لامانشا. يقع الدير داخل قوة UCLES (القرن الثاني عشر) التي كان لها امتداد كبير: واحد مساحة كيلومتر مربع وتحيط بها أسوار، حصون، دعامات وأبراج Crenellated يتيح. الغداء في المطعم. رحلة إلى Segobriga المدرجة. مواصلة المسار حتى Segobriga الأثرية بارك، موقع يعود تاريخه إلى القرن الأول قبل الميلاد وتسليط الضوء على المسرح، المسرح، وكنيسة، والشرفات، والمنتجعات. العودة إلى الفندق. العشاء والإقامة.

اليوم 5 - تيروال - البراسين
وجبة الإفطار. بما في ذلك جولة تيرويل، المدينة التي يحتفظ بعض المعالم الأثرية التي هي جزء من التراث العالمي موقع "المدجن العمارة أراغون 'البرج، وسقف قبة كاتدرائية سانتا ماريا دي Mediavilla، البرج وكنيسة سان بيدرو، في برج كنيسة سانت مارتن وبرج كنيسة المخلص. الغداء في المطعم. بما في ذلك رحلة إلى بلدة ألباراسين، حيث نسلط الضوء على كاتدرائية المخلص (السادس عشر الميلادي)، وقصر الأسقفية، قاعة تاون (القرن السادس عشر) وتوريس ديل ووكر، من دونا بلانكا ولا مويلا. العودة إلى الفندق. العشاء والإقامة.

اليوم 6 - حوض-HOMETOWN
وجبة الإفطار. رحيل الصباح الباكر نحو مدينة المنشأ. توقف وجيزة في طريقها. غداء النفس. وصول. END OF الرحلة.

Rate per traveler: 481,35 €

www.almusafir.es | info@almusafir.es

Viaje a Sevilla y Lisboa | السفر إلى إشبيلية ولشبونة



Sevilla y Lisboa
Sevilla es un municipio y una ciudad española, capital de la provincia homónima y de la comunidad autónoma de Andalucía. Sevilla contaba en 2008 con 699.759 habitantes según el censo de población, siendo la cuarta ciudad de España por población después de Madrid, Barcelona y Valencia. El municipio tiene una extensión de 140,8 km2. El área metropolitana de Sevilla está compuesta por 46 municipios e incluye a una población de 1.499.673 habitantes (Padrón Municipal de Habitantes, 2008), ocupando una superficie de 4.900 km2.

Su casco histórico es uno de los más extensos de Europa, con aproximadamente 335 ha, unos tres kilómetros de largo por dos de ancho. Su patrimonio histórico y monumental y sus diversos espacios escénicos y culturales la convierten en una ciudad receptora de turismo nacional e internacional. Entre sus monumentos más representativos se encuentran la Giralda, la Catedral, el Alcázar, el Archivo de Indias y la Torre del Oro. Algunos de estos monumentos fueron declarados Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1987. El Museo de Bellas Artes de Sevilla es el museo más visitado de Andalucía y la segunda pinacoteca más importante de España.

Itinerario;
Día 1. Madrid - Sevilla.
Salida temprano desde la estación de tren de Atocha. Tomamos el tren AVE, uno de los trenes más rápidos y confortables del mundo. Llegada y visita panorámica de la ciudad. Podrá conocer la catedral y su famosa Giralda, los márgenes del río Guadalquivir, los populares barrios de Santa Cruz y Triana. Cena y Alojamiento.

Día 2. Sevilla - Monasterio de la Rabida – Mertola – Evora - Lisboa.
Salimos de Sevilla, en la provincia de Huelva, viajamos PALOS DE LA FRONTERA. Incluimos entrada al Museo de las Carabelas; de aquí partió Colon el 3 de agosto de 1492 hacia América. Conocemos el Monasterio de la Rábida, declarado Patrimonio de la Humanidad, monasterio Franciscano muy vinculado con la historia del descubrimiento (entrada incluida). Tras ello viajamos hacia Portugal. MERTOLA , parada en esta antigua ciudad musulmana, su iglesia actual fue mezquita, tiempo para almorzar. Tras ello, entre pueblos blancos vamos a ÉVORA ciudad declarada Patrimonio de la Humanidad con sus calles blancas, sus palacios renacentistas y su catedral. LISBOA, llegada al final de la tarde.

Día 3. Lisboa.
Por la mañana efectuamos visita panorámica de la ciudad durante la cual nos acercaremos al barrio de Belem desde donde salían los grandes navegantes portugueses que cruzaron los océanos en el siglo XV. Tarde libre; puede realizar, si lo desea, excursión opcional a los pueblos de Sintra, Cascais y Estoril. Por la noche incluimos un traslado al Barrio Alto. Cena y Alojamiento.

Día 4. Lisboa – Fatima – Marvao - Madrid.
Viajamos hacia el norte de Portugal, conocemos FÁTIMA, importante santuario. Continuamos nuestra ruta por las verdes tierras del centro, paramos en uno de los pueblos más bonitos de Portugal: MARVAO, con sus inmensas vistas, sus casas blancas y sus murallas. Tras ello incluimos un almuerzo en típico restaurante. Paso a España. Llegada a MADRID al final del día.
Fin de nuestros servicios.

Incluye;
Recorrido en autocar con guía de habla hispana.
seguro básico de viaje.
Desayuno tipo buffet.
hoteles de 4****.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
English
Seville is a municipality and a Spanish city, capital of the homonymous province and of the autonomous community of Andalusia. Sevilla had in 2008 with 699 759 inhabitants according to the census, making it the fourth largest city in Spain by population after Madrid, Barcelona and Valencia. The municipality has an area of ​​140.8 km2. The metropolitan area of ​​Seville is composed of 46 municipalities and includes a population of 1,499,673 inhabitants (Municipal Census, 2008), occupying an area of ​​4,900 km2.

Its historic center is one of the largest in Europe, with approximately 335 ha, about three miles long by two wide. Its heritage and monuments and its diverse scenic and cultural make it a city receiving national and international tourism. Among its most representative monuments include the Giralda, the Cathedral, the Alcazar, the Archivo de Indias and the Torre del Oro Some of these monuments were declared World Heritage Site by UNESCO in 1987. The Museum of Fine Arts of Seville is the most visited museum in Andalusia and the second most important gallery in Spain.

Itinerary;
Day 1. Madrid - Sevilla.
Early departure from the Atocha train station. We took the AVE train, one of the fastest trains in the world and comfortable. Arrival and tour of the city. You can visit the cathedral and famous Giralda, the banks of the River Guadalquivir, the popular neighborhoods of Santa Cruz and Triana. Dinner and overnight.

Day 2. Sevilla - Rabida Monastery - Mertola - Evora - Lisbon.
We left Sevilla in the province of Huelva, PALOS DE LA FRONTERA travel. We include entrance to the Museum of the Caravels, hence Colon left the August 3, 1492 to America. We know the Monastery of La Rabida, a World Heritage Site, Franciscan monastery closely linked with the history of the discovery (admission included). After that we traveled to Portugal. MERTOLA, stop at this ancient Muslim city, the church was mosque, time for lunch. After that, among white people going to ÉVORA city declared a World Heritage Site with its white streets, Renaissance palaces and cathedral. LISBON, arrival at the end of the afternoon.

Day 3. Lisbon.
In the morning we make sightseeing tour of the city in which we approach the Belem district from which came the great Portuguese navigators who crossed the oceans in the fifteenth century. Afternoon free, can, if desired, optional excursion to the towns of Sintra, Cascais and Estoril. In the evening include a transfer to the Barrio Alto. Dinner and overnight.

Day 4. Lisbon - Fatima - Marvao - Madrid.
We traveled to northern Portugal, FATIMA know, important sanctuary. We continue our journey through the green lands of the center, we stopped at one of the prettiest villages in Portugal: MARVAO, with its immense views, whitewashed houses and ramparts. After that included lunch at local restaurant. Step by Spain. Arrival in Madrid at the end of the day.
End of our services.

Includes;
Travel by coach speaking guide.
Basic travel insurance.
Buffet breakfast.
4 **** hotels.

--------------------------------------------------------------------------------------------------
Türk

Sevilla bir belediye ve bir İspanyol şehri, eşsesli il ve Endülüs özerk topluluk başkentidir. Sevilla bu Madrid, Barcelona ve Valencia sonra halk tarafından İspanya'da dördüncü büyük kenti yapma, nüfus sayımına göre 699 759 nüfusu ile 2008 yılında vardı. Belediye 140,8 km2 bir alana sahiptir. Seville metropol 46 belediyelerden oluşmaktadır ve 4.900 km2 lik bir alanı işgal 1.499.673 nüfusu (Belediye Nüfus Sayımı, 2008), bir nüfus içerir.

Onun tarihi merkezinde iki genişliğinde yaklaşık üç kilometre uzunluğunda, yaklaşık 335 ha ile, Avrupa'nın en büyük biridir. Onun mirası ve anıtlar ve çeşitli doğal ve kültürel ulusal ve uluslararası turizm alan bir şehir haline getirmiştir. Onun en iyi temsil eden anıtları arasında bu anıt bazıları 1987 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası ilan edildi Giralda, Katedral, Alcazar, Archivo de Indias ve Torre del Oro içerir. Seville Güzel Sanatlar Müzesi Endülüs en çok ziyaret edilen müze ve İspanya'nın ikinci en önemli galerisi.

Yol;
Gün 1. Madrid - Sevilla.
Atocha tren istasyonundan Erken ayrılma. Biz AVE tren, dünya ve konforlu en hızlı tren birini aldı. Şehrin varış ve tur. Bu katedral ve ünlü Giralda, Nehri Guadalquivir kıyısında, Santa Cruz ve Triana popüler mahalleleri ziyaret edebilirsiniz. Akşam yemeği ve geceleme.

Gün 2. Sevilla - Rabida Manastırı - Mertola - Evora - Lizbon.
Biz Huelva, PALOS DE LA FRONTERA seyahat ilinde Sevilla bıraktı. Biz Karavellerle Müzesi giriş içerir, bu nedenle Kolon 3 Ağustos 1492 Amerika'ya bıraktı. Biz La Rabida, Dünya Mirası, yakından keşif tarihi (giriş dahil) ile bağlantılı Fransisken manastırının Manastırı biliyorum. Bundan sonra Portekiz gitti. Mertola, bu eski Müslüman şehir durdurmak, kilise, öğle yemeği için zaman cami oldu. Bundan sonra, ÉVORA şehir olacak beyaz insanlar arasında onun beyaz sokakları, Rönesans saray ve katedral ile bir Dünya Mirası ilan. LİZBON, öğleden sonra sonunda varış.

3. Gün. Lisbon.
Sabah biz on beşinci yüzyılda okyanusların geçti büyük Portekizli denizciler geldiği Belem bölgesinde yaklaşım hangi şehrin şehir turu yapmak. Ücretsiz Öğleden sonra, Sintra, Cascais ve Estoril kasabalara istenirse, isteğe bağlı gezi, olabilir. Akşamları Barrio Alto bir transferi. Akşam yemeği ve geceleme.

4. Gün. Lizbon - Fatima - Marvão - Madrid.
Biz Kuzey Portekiz, FATIMA biliyorum, önemli kutsal gitti. Onun büyük manzarası, beyaz badanalı evleri ve surları ile, Marvão: Biz merkezinin yeşil topraklarda yolculuğumuza devam, biz Portekiz'de en güzel köylerinden biri durdu. Bu yerel bir restoranda öğle yemeği dahil sonra. İspanya adım. Günün sonunda Madrid varış.
Hizmetlerimizin sonu.

Içerir;
Koç konuşan bir rehber ile seyahat.
Temel seyahat sigortası.
Açık büfe kahvaltı.
4 **** otel.

--------------------------------------------------------------------------------------------------
العربية

إشبيلية هي بلدية ومدينة إسبانية، عاصمة اقليم متماصف ومنطقة الحكم الذاتي في الأندلس. وكان اشبيلية في عام 2008 مع 699 759 نسمة وفقا لتعداد عام، مما يجعلها رابع أكبر مدينة في إسبانيا من حيث عدد السكان بعد مدريد، برشلونة وفالنسيا. بلدية تبلغ مساحتها 140.8 KM2. وتتألف منطقة العاصمة من إشبيلية 46 من البلديات ويشمل يبلغ عدد سكانها 1499673 نسمة (تعداد البلدية، 2008)، وتحتل مساحة 4،900 KM2.

مركز التاريخية هي واحدة من أكبر في أوروبا، مع ما يقرب من 335 هكتار، على بعد حوالى ثلاثة أميال طويلة واسعة من قبل اثنين. التراث والآثار والمناظر الطبيعية الخلابة المتنوعة والثقافية جعلها مدينة تلقي الوطني والسياحة الدولية. بين معالمها الأكثر تمثيلا تشمل الخيرالدا والكاتدرائية، والكازار، وARCHIVO دي إندياس وتوري ديل أورو فقد أعلنت بعض هذه الآثار مواقع التراث العالمي من قبل اليونسكو في عام 1987. متحف الفنون الجميلة في إشبيلية هو المتحف الأكثر زيارة في الأندلس والثاني معرض الأكثر أهمية في أسبانيا.

خط سير الرحلة؛
يوم 1. مدريد - اشبيلية.
الذهاب في وقت مبكر من محطة القطار اتوتشا. وقد اتخذنا القطار AVE، واحدة من أسرع القطارات في العالم، ومريحة. وصول وجولة في المدينة. يمكنك زيارة الكاتدرائية وجيرالدا الشهير، على ضفاف نهر الوادي الكبير، والأحياء الشعبية من سانتا كروز وتريانا. تناول العشاء والمبيت.

يوم 2. اشبيلية - دير Rabida - ميرتولا - ايفورا - لشبونة.
غادرنا اشبيلية في محافظة هويلفا، بالوس دي لا فرونتيرا السفر. ندرج مدخل متحف كرفل، غادر بالتالي القولون 3 أغسطس 1492 إلى أمريكا. ونحن نعلم دير لا رابيدا، من مواقع التراث العالمي، دير الفرنسيسكان ترتبط ارتباطا وثيقا مع التاريخ من اكتشاف (شمل القبول). بعد ذلك سافرنا إلى البرتغال. ميرطولا، ووقف في هذه المدينة مسلم القديمة، كانت الكنيسة المسجد، والوقت لتناول طعام الغداء. بعد ذلك، بين الناس البيض الذهاب الى مدينة ايفورا أعلن من مواقع التراث العالمي مع شوارع الأبيض لها، والقصور النهضة والكاتدرائية. لشبونة، وصول في نهاية فترة ما بعد الظهر.

يوم 3. لشبونة.
في الصباح نجعل جولة لمشاهدة معالم المدينة من المدينة التي نحن نقترب من منطقة بيليم من الذي جاء البحارة البرتغاليين عظيم الذين عبروا المحيطات في القرن الخامس عشر. بعد الظهر مجانا، ويمكن، إذا رغبت في ذلك، رحلة اختيارية إلى مدينتي سينترا، كاسكايس استوريل و. في المساء وتشمل نقل إلى باريو ألتو. تناول العشاء والمبيت.

يوم 4. لشبونة - فاطمة - Marvao - مدريد.
سافرنا إلى شمال البرتغال، FATIMA معرفة، ملاذا هاما. ونحن نواصل رحلتنا عبر الأراضي الخضراء في المركز، توقفنا في واحدة من أجمل القرى في البرتغال: MARVAO، مع مناظر هائلة لها، والمنازل البيضاء والأسوار. بعد أن شملت غداء في مطعم محلي. خطوة إسبانيا. وصول في مدريد في نهاية اليوم.
نهاية الخدمات التي نقدمها.

وتشمل؛
السفر من قبل المدرب دليل الناطقة.
التأمين على السفر الأساسية.
بوفيه الإفطار.
4 **** الفنادق.

Price per Traveller in Euros, 
435.25 €

Viajar a Indonesia, Islas de Bali, Sulawesi y Lombok 2013

Salidas todos los martes, miércoles, viernes y domingos 2013



La localidad de Ubud será el Campo base para recorrer libremente la isla de Bali. En Sulawesi un guía en castellano nos acompañará durante una semana alrededor del País Toraja, terminando con unas jornadas de relax en las playas de Lombok.

Ubud será el Campo base para recorrer libremente la isla de Bali. En Sulawesi un guía en castellano nos acompañará durante una semana alrededor del País Toraja, terminando con unas jornadas de relax en las playas de Lombok

EL PAÍS TORAJA
El pueblo Toraja es conocido por su arquitectura y por sus ritos religiosos. Caminatas para acercamos a sus aldeas más remotas.

LOMBOK
Al sur de Lombok una de las mejores playas de arena blanc. Al noroeste, con unos ricos fondos marinos, las Gili Islands.

UBUD
Tranquila y bohemia localidad. Sus galerías de arte e improvisados museos al aire libre, son muestra de ello.

DÍA 1: VUELOS CIUDAD DE ORIGEN • BALI
Salida ciudad de origen con destino Denpasar • Bali en vuelo regular. Noche a bordo.

DÍA 2: LLEGADA A BALI • UBUD
Llegada a Denpasar capital de Bali y traslado al pueblo de Ubud, centro geográfico de la isla, resto del día libre para descansar del viaje en nuestro hotel de Ubud, o bien para pasear por las calles de Ubud, y visitar su mercado, templos y galerías de arte. Alojamiento.

DÍA 3 • 5: BALI • UBUD
Días libres en Ubud en régimen de alojamiento y desayuno. Actividades opcionales; excursiones guiadas, danzas, compras, gastronomía, excursiones en bici, rafting…

DÍA 6: UBUD • DENPASAR. VUELO A MAKASSAR Y TRASLADO A TANA TORAJA
Traslado al aeropuerto de Denpasar para volar a Makasar, capital de la isla de Sulawesi. Llegada y traslado por la carretera “transulawesi“ hacia la región de los Toraja. Durante este viaje conoceremos los pueblos típicos Bugis que habitan todo el sur de la isla, conocidos por su habilidad en la construcción de barcos “phinisi“ y por sus casas levantadas sobre pilares. Pararemos para comer en la playa de Kupa donde disfrutaremos de un magnífico paisaje tropical. Antes de llegar a Tana Toraja pararemos de nuevo para tomar un refresco en el mirador de la “ Erotic mountain “. Una hora y media mas de coche nos llevará hasta nuestro hotel en Rantepao • Tana Toraja • . Alojamiento.

DÍA 7 • 8: TORAJA TOUR
Durante estos dos días visitaremos la región de Tana Toraja, sus pueblos tradicionales, con las casas en forma de casco de barco • Kete y Palawa • , las centenarias tumbas en la piedra de Lemo, Londa o Kambira, sus coloridos mercados y en caso de coincidir con una ceremonia tradicional también asistiremos a ella. Visitaremos la zona de montaña de Batutumonga y podremos realizar un pequeño trekking de dos horas a través de pequeños asentamientos donde veremos cómo viven los Toraja de las montañas disfrutando de la privilegiada naturaleza de esta región.

DÍA 9: RANTEPAO • RAFTING EN EL RÍO MAULU
RAFTING RIO MAULU
Desde el momento en que se sale de Rantepao este día es una incesante experiencia visual, al principio en Jeep, después descenderemos andando desde la ladera hasta el río (1 hora) a lo largo de pueblos perdidos, arrozales y selva. Después descenderemos por el río durante unas tres horas a través de profundos cañones, cataratas y valles donde veremos pájaros tropicales y iguanas. Regresaremos al hotel aproximadamente sobre las tres de la tarde. Alojamiento.

DÍA 10: TANA TORAJA • MAKASAR
Después de desayunar saldremos por carretera hasta la capital de Sulawesi, donde pasaremos la noche en el hotel.
Durante el recorrido visitaremos el parque de Bantimurung, y el antiguo Fort Makassar el antiguo puerto colonial holandés que fue testigo de la época dorada del tráfico de especies en Oriente. Alojamiento.

DÍA 11: MAKASSAR . VUELO A LOMBOK • GILI TRAWANGAN
Traslado al aeropuerto para tomar el vuelo a Lombok. Llegada y traslado en coche primero y después en barca hasta el hotel situado en la isla Gili Trawangan. Resto de la tarde libre y alojamiento.

DÍA 12 • 13: GILI TRAWANGAN
Días libres en régimen de alojamiento y desayuno, para realizar actividades opcionales como snorkelling, submarinismo o simplemente relajarse en sus playas.

DÍA 14: GILI TRAWANGAN • LOMBOK • VUELO A CIUDAD DE ORIGEN
A primera hora de la mañana traslado en barca hasta la isla de Lombok y después traslado en coche hasta el aeropuerto internacional de Mataram para tomar el vuelo de regreso. Noche a bordo.

DÍA 15: LLEGADA A CIUDAD DE ORIGEN
Llegada y fin servicios.

SERVICIOS INCLUIDOS
• Vuelo Ciudad de origen • Denpasar // Lombok • Ciudad de origen. Incluidos los vuelos domésticos Denpasar • Makassar • Lombok, en clase turista, con tarifa restringida en cuanto a cambios y cancelaciones
• Guía local de habla hispana en Sulawesi. En Bali asistentes en castellano y en Lombok asistentes en inglés.
• Traslados de llegada y salida.
• Recorridos por tierra en minibús con aire acondicionado.
• Hoteles en habitaciones dobles con baño y categoría de 3***
• Régimen de alojamiento y desayuno.
• Excursiones y visitas según itinerario (Rafting Río Maulu incluido).
• Entradas a las visitas según itinerario (donaciones en tana Toraja)
• Seguro de asistencia en viaje, incluyendo coberturas de anulación en determinados supuestos.
• Tasas aéreas incluidas en el billete
• Impuestos e IVA en caso de ser aplicables.

SERVICIOS NO INCLUIDOS
• Bebidas. Comidas no mencionadas como incluidas.
• Visitas y excursiones no detalladas en el programa.
• Propinas y extras personales.

Tarifa en base 2 personas, 2.296,35 €
Hay suplemento, temporada 01 jul al 17 ago 2013

www.almusafir.es | info@almsuafir.es

LOS MOZÁRABES EN CANTABRIA / La leyenda de Santa María de Lebeña



La iglesia de Santa María en Lebeña se encuentra en la localidad de Lebeña, municipio de Cillórigo de Liébana. Cantabria.

Constituye uno de los más bellos testimonios prerrománicos de Cantabria, e indudablemente el mejor conservado y más sobresaliente de estilo mozárabe.

Tradicionalmente se ha atribuido su fundación a Don Alfonso y a su esposa Doña Justa, condes de Liébana, en el año 925.

Aunque las primeras noticias de la iglesia de Santa María de Lebeña tienen escaso rigor histórico, debe recordarse la fábula que nos relata sus orígenes.

Así, la leyenda dice que los condes de Liébana habían edificado la iglesia con la intención que albergase los restos de Santo Toribio, pero al intentar descubrir la sepultura, tanto el conde como sus servidores quedaron ciegos, por lo que éste ofreció su cuerpo y los bienes que poseía en Liébana a los monjes del Monasterio de Santo Toribio, a fin de recobrar la vista. Hecho el milagro, el conde Alfonso entregó todas sus posesiones.

La iglesia de Santa María de Lebeña es rectangular (16 m. de largo y 12 m. de ancho), con tres naves, ligeramente más ancha la central, separadas por pilares de núcleo cuadrado y columnas adosadas. Estos soportan arcos de herradura, típicamente mozárabes, que se apoyan en capiteles corintios con collarino doble de tipo asturiano.

Su cabecera plana, orientada al este, presenta una triple división interior, con el cuerpo central ligeramente avanzado respecto a los laterales, y arcos de medio punto.

La cubierta de los distintos espacios se realiza, de forma independiente, mediante bóvedas de cañón, longitudinales en la nave central y ábsides, y transversales en las naves laterales. Al exterior la cubierta es a dos aguas, apoyándose los aleros sobre modillones de lóbulos plenamente mozárabes, con motivos incisos de rosáceas o esvásticas.

Lo más bello es el espacio interior con su juego de distintas alturas que en el tramo central alcanza singular elevación.

El material empleado es piedra de arenisca de la zona. Los muros, de mampostería con sillares en los esquinales, presentan un grosor que oscila entre los 60 y los 90 cm. En la fachada sur se abre un pórtico de construcción muy posterior a la iglesia, y en él se encuentra la puerta principal adintelada. En la fachada norte se halla adosado un cuerpo, también de construcción posterior, que desempeña funciones de sacristía. El campanil o torre separada del monumento es una obra neo-mozárabe construida a principios de este siglo.

De interior de la iglesia de Santa María de Lebeña destaca el retablo barroco del XVIII, con talla central del siglo XV de la Virgen, y el frontal del altar decorado con círculos que inscriben diversos motivos radiales.

La arquitectura andalusí traspasó las fronteras hasta llegar a la misma costa de los reinos cristianos del norte peninsular. En los ocho siglos de Al Andalus las relaciones comerciales y culturales fueron constantes. A los cristianos andalusíes se les conoció como mozárabes y fueron responsables de las numerosas iglesias que como la de Lebeña conservan el estilo califal más conocido como islámico y que nos ha llegado de una manera sobresaliente en edificios como la mezquita de Córdoba. Cantabria tiene varios ejemplos de una belleza extraordinaria. La iglesia de Santa María de Lebeña es la joya lebaniega además de ser la más antigua de Cantabria. Su historia parece sacada de un cuento y fue fruto de la relación del Conde Alfonso de Liébana con una mujer cristiana de Sevilla. Esta pequeña iglesia guarda como si fuese un joyero tesoros como una imagen de la virgen dando de mamar a un niño Jesús o una roca con estelas cántabras que hablan de otros dioses antes del cristianismo pero también realidades menos palpables en leyendas y mitos. Os animo a descubrirlos.

Itinerario:

Día 1. Madrid
Llegada a Europa. Bienvenidos a España. MADRID. Traslado al hotel. Por la tarde tendremos una visita panorámica durante la cual conoceremos los puntos monumentales más atractivos. Por la noche incluimos un traslado paseo a la Plaza Mayor, donde podemos aprovechar para tomar unos vinos en algún mesón.

Día 2. Madrid - Toledo - Madrid.
Incluimos una excursión a la histórica ciudad de TOLEDO, protegida por el río Tajo. Sus calles medievales nos hablan de historias de cristianos, judíos y musulmanes. Tarde libre en MADRID. Esta noche, si lo desea, le proponemos opcionalmente un espectáculo flamenco.

Día 3. Madrid - Leon - Oviedo.
Saldremos al comienzo de la mañana. Atravesamos Castilla y León para llegar a su histórica capital, LEÓN, tiempo para almorzar y conocer la fantástica catedral gótica de esta histórica ciudad del Camino de Santiago. Posteriormente atravesamos las montañas de la Cordillera Cantábrica viajando hacia Asturias. Llegada a OVIEDO a media tarde. Tiempo libre en la capital asturiana.

Día 4. Oviedo - Covadonga - Santillana - Santander.
Viajamos hacia los Picos de Europa. Entre hermosos paisajes conocemos la Basílica de Covadonga. Continuamos ruta siguiendo el mar hacia SANTILLANA, uno de los pueblos más bonitos de España con su intacto casco medieval. En sus proximidades conocemos el Museo de LAS CUEVAS DE ALTAMIRA, (entrada incluida). Posteriormente viajamos a SANTANDER, la capital regional, ciudad marítima con impresionantes vistas y playas. Incluimos un paseo en el trencito turístico de los jardines del palacio de la Magdalena, donde disfrutamos de magníficas vistas (desde el mes de julio al 15 de septiembre el alojamiento será en Bilbao).

Día 5. Santander - Bilbao - Burgos - Madrid.
Seguimos la autopista junto a la costa del Cantábrico, con paisajes de gran belleza entre la montaña y el mar. BILBAO, llegada a la mayor ciudad del País Vasco. El autocar nos dejará junto a la entrada del Museo Guggenheim, de estructura impresionante. Tiempo libre para conocer el museo o pasear por la Ría de Bilbao. Continuación hacia BURGOS. Le sugerimos conocer su catedral gótica, una de las más hermosas de España. A media tarde, continuación de regreso hacia MADRID. Llegada al final de la tarde, sobre las 20:00 h. 980 Fin de nuestros servicios.

------------------------
Itinerary:

Day 1. Madrid
Arrival in Europe. Welcome to Spain. MADRID. Transfer to hotel. In the afternoon we will have a sightseeing tour during which we will know more attractive monumental points. In the evening include a transfer walk to the Plaza Mayor, where we can use to take some wine at some inn.

Day 2. Madrid - Toledo - Madrid.
We include an excursion to the historic city of Toledo, protected by the river Tagus. Its medieval streets tell of stories of Christians, Jews and Muslims. Free afternoon in Madrid. Tonight, if you wish, we offer optionally a flamenco show.

Day 3. Madrid - Leon - Oviedo.
We leave early in the morning. Castile and León went through to get to the historical capital, LEON, lunch time and know the great Gothic cathedral of this historic city on the Camino de Santiago. Then we crossed the mountains of the Cantabrian Mountains traveling to Asturias. OVIEDO Arrive midafternoon. Free time in the Asturian capital.

Day 4. Oviedo - Covadonga - Santillana - Santander.
We travel to the Picos de Europa. Among beautiful scenery know Covadonga Basilica. We continue along the sea route to SANTILLANA, one of the prettiest villages in Spain with its intact medieval town. In the vicinity know the Museum of Altamira CAVES, (admission included). Later traveled to SANTANDER, the regional capital city with stunning sea views and beaches. We include a ride on the tram ride of the palace of La Magdalena, where we enjoyed great views (from July to September 15 accommodation will be in Bilbao).

Day 5. Santander - Bilbao - Burgos - Madrid.
We follow the highway along the Cantabrian coast, with beautiful landscapes between mountain and sea. BILBAO, reaches the largest city in the Basque Country. The bus will leave by the entrance of the Guggenheim Museum, impressive structure. Free time to visit the museum or walk along the Estuary of Bilbao. Continue to BURGOS. We suggest know its Gothic cathedral, one of the most beautiful in Spain. By mid-afternoon, then back to Madrid. Arrival late afternoon, about 20:00 h. 980 End of our services.
---------------------------------------
خط سير الرحلة:

يوم 1. مدريد
وصول في أوروبا. مرحبا بكم في أسبانيا. مدريد. نقل إلى الفندق. في فترة ما بعد الظهر سيكون لدينا جولة لمشاهدة معالم المدينة خلالها سنعرف نقاط الأثرية أكثر جاذبية. في المساء وتشمل نقل سيرا على الأقدام إلى بلازا مايور، حيث يمكننا استخدامها لاتخاذ بعض النبيذ في بعض نزل.

يوم 2. مدريد - توليدو - مدريد.
نحن وتشمل رحلة إلى المدينة التاريخية من توليدو، التي يحميها التاجة النهر. شوارعها القرون الوسطى اقول من القصص من المسيحيين واليهود والمسلمين. بعد الظهر حر في مدريد. هذه الليلة، وإذا كنت ترغب في ذلك، ونحن نقدم اختياريا عرض فلامنكو.

يوم 3. مدريد - ليون - أوفييدو.
نترك في الصباح الباكر. ذهب قشتالة وليون من خلال الوصول إلى العاصمة التاريخية، LEON، وقت الغداء ومعرفة الكاتدرائية القوطية العظيمة لهذه المدينة التاريخية على كامينو دي سانتياغو. ثم عبرنا الجبال من جبال سانتندر السفر إلى أستورياس. OVIEDO وصول وضح النهار. وقت حر في العاصمة الأسترية.

يوم 4. أوفييدو - كوبادونجا - سانتيانا - سانتاندير.
نسافر إلى بيكوس دي يوروبا. بين مناظر طبيعية جميلة تعرف كوبادونجا كنيسة. واصلنا على طول الطريق البحري إلى سانتيانا، واحدة من أجمل القرى في إسبانيا مع بلدة من القرون الوسطى سليمة. في محيط معرفة متحف كهوف التاميرا، (شمل القبول). سافر في وقت لاحق إلى سانتاندير، عاصمة إقليمية مع مناظر خلابة للبحر والشواطئ. نحن وتشمل ركوب على ركوب الترام من قصر لا ماغدالينا، حيث استمتعنا مناظر رائعة (من يوليو إلى سبتمبر 15 أماكن الإقامة ستكون في بيلباو).

يوم 5. سانتاندير - بلباو - برغش - مدريد.
نحن نتبع الطريق على طول الساحل سانتندر، مع المناظر الطبيعية الجميلة بين الجبال والبحر. بلباو تصل إلى أكبر مدينة في اقليم الباسك. سوف الحافلة ترك عند مدخل متحف غوغنهايم وبناء مثير للإعجاب. وقت حر لزيارة متحف أو المشي على طول مصب بلباو. تواصل BURGOS. نقترح تعرف كاتدرائيتها القوطية، واحدة من أجمل في إسبانيا. بحلول منتصف بعد الظهر، ثم العودة إلى مدريد. وصول وقت متأخر بعد الظهر، حوالي ساعة الساعة 20:00. 980 نهاية خدماتنا.

desde, 435,25 €